The full text is as follows:
In the afterlife, I will still wait for you.
I can't hide secrets, and I can't hide sadness.
Just like I can't hide the joy of loving you.
I can't hide my hesitation when I am apart. I'm so calm. You want to hurt, you hurt.
If one day, you want to leave me, I won't keep you, I know you have your reasons.
If one day, you say you still love me, I will tell you, in fact, I have been waiting for you.
If one day, we pass by, I will stop and stare at your distant back and tell myself that I once loved that person.
Maybe a person can love many times in his life, but there is always one person who can make us laugh the most brilliantly, cry the most thoroughly and think the most deeply.
It's starting to smoke. I'll wait for you at the door.
The sun goes down, I'll wait for you on the hillside.
The leaves are yellow. I will wait for you under the tree.
The moon is bent. I'll wait for you in the fifteenth.
It's raining in Mao Mao. I'll wait for you under the umbrella.
The running water is frozen. I'll wait for you by the river.
Life is tired, I will wait for you in heaven.
We are old, and I will wait for you in the afterlife.
It is not only love that can last forever, but also responsibility and habit.
Never hold a grudge against a man. After all, at the beginning, he loved you, hurt you and gave you happiness.
Never say that there are no good men in this world. Maybe tomorrow, you will meet the man who loves you. In your eyes, no matter how bad he is, he is good.
Everyone has a dead end. If they can't get out, others can't get in. I put my deepest secret there.
You don't know me. I don't blame you.
Everyone has a wound, deep or shallow. I drew the reddest blood there.
You don't know me. I don't blame you.
Everyone has a line of tears, cold water to drink and tears to brew. I send my saddest complaints there.
You don't know me. I don't blame you.
You can keep silent, no matter how anxious I am.
You can ignore my anxiety by not returning messages.
You can say that my worry is the cause of your worry.
You can put my ideas in the corner and ignore them.
You can smile at others, you can hug others, you can be good to the whole world, but forget that I was sad.
You like you just because of me, which is the only reason that makes me humble.
Some things, knowing that they are wrong, must be persisted because they are unwilling; Some people, knowing their love, have to give up because there is no ending; Sometimes, knowing that there is no road, we are still moving forward because we are used to it.
Extended data:
There is an old saying in China that "poetry has rhyme, but literature has no rhyme". Recently, we found that most foreign poems have no rhyme, so we have to make some changes to this sentence, saying that "poetry has rhyme, but literature has no rhyme".
This statement only pays attention to form and really can't stand analysis. Aristotle said a long time ago that poetry does not have to have rhythm, and not all poems have rhythm. The pedant in "Winter Baking" heaped up five-and-eight-sentence platitudes and said that he was writing a poem.
In Zhang Hui's novels, a few verses are often inserted to comment on a character or a plot, and the words "poetry after" are solemnly marked in front. Most of the "poems" in the minds of ordinary people are like this. But we must understand that Zhuge Liang can wear gossip clothes, but it is not necessarily Zhuge Liang who wears gossip clothes.
If they are all imaginary forms, the hundred family names, thousand-character essays, medical prescriptions and winter literati's poems can all be listed in the poems, while the famous prose works, such as Historical Records, Miscellanies of Liu Zihou's Landscape, A Dream of Red Mansions, Plato's Dialogues, and Old and New Covenants, are rejected. This statement is obviously self-defeating.
Another way of saying this is that poetry and prose should have different styles. Prose emphasizes narrative reasoning, and the style should be straightforward, clear, smooth, cordial and natural; Poetry emphasizes lyricism, and its style, whether lofty or plain, will maintain the dignity of poetry.
17, 18 th century pseudo-classicists advocated that poetry should have a special language, which is more noble than the language used in prose. In Macbeth's tragedy, Shakespeare told Lady Macbeth to kill the king with a knife. Johnson criticized him for not using the word "knife", saying that the knife was used by butchers to kill the emperor, and it was beneath his dignity to use the word "knife" in poetic dramas.
Although this sentence is ridiculous, it can actually represent the psychology of some people. In the eyes of ordinary people, prose and poetry should have boundaries and should not cross each other. Prose is like poetry and works of Qi Liang people, which is a big problem. Poetry, like prose, such as the works of Han Changli and some Song people, is not superior.
This argument doesn't stand up to scrutiny. As Buffon said, "Style is personality", this is not an empty form. Every work has its special essence and special form, and it becomes a work of art because its essence and form can be integrated.
No matter it is the top poetry or the top prose, it can reach this realm. You can't argue out of thin air from the essence, saying that poetry and prose have different styles. Poetry and prose are different in style, just as this poem and that poem are different in style, so style is not a good standard to distinguish poetry from prose.
Secondly, we can't argue out of thin air that poetry is superior to prose in style. Poetry and prose have their own wonders. Poetry can often produce a taste that prose can't produce, and prose can often produce a taste that poetry can't produce. There are many examples, which can be cited in two categories: first, poets quote prose allusions into poems, and the charm is often not as subtle and profound as the original prose. For example, Shi Shuo Xin Yu:
Huan Gong's Northern Expedition passed by Jincheng. When he saw Langya, willows were planted all around. He said, "With all this wood, how can people be inferior!" Climbing branches and hugging sticks, tears streaming down her face.
This essay, in a few words, describes the sadness of all the characters, how simple and meaningful! Yu Xin translated it into a poem in Fu on Dead Trees, saying:
Planting willows in previous years, Yi-Hannan; It looks like it will fall off today, and Jiangtan is very sad. Sima Huan sighed when he heard this: "How can a person deserve such a tree?" .
This poem doesn't change much about Shi Shuo Xin Yu, but compared with the original, it is more exquisite on the one hand and plain on the other. The rough and ethereal style of the original text is lost in the neat and harmonious words of the dead tree fu. In addition, if Xin Jiaxuan's "whistle" sums up the general idea of "Zhuangzi Qiushui", the language is also more than half of "Zhuangzi":
A guest asked about the Red River and the Hundred Rivers irrigating rainwater, but the Liujing River was indistinguishable from the cliff. Therefore, Hebo is very happy and thinks that the beauty of the world lies in himself. Vaguely, I looked at the sea, from the east. I wandered around in surprise and said, "I am not a generous family, so I have been laughing!" "
Although the tailoring is so ingenious and original, it always makes people feel like a caged bird in a rockery, and the original majestic and humorous spirit of Zhuangzi disappears in this ingenious way.
Baidu encyclopedia-poetry
Baidu encyclopedia-prose