The historical background of Chinese people's Volunteer Army's battle songs at that time.

/kloc-in the summer of 0/950, Company 5 stood by the Yalu River. The company held a resolution meeting. The resolutions of several classes all say "defending peace and the motherland means defending hometown". Some soldiers said "Brave and fearless, cross the Yalu River", while others shouted "Defeat the wolf of American imperialism". The whole meeting was full of enthusiasm.

Just a few months after the founding of New China, the Yalu River front has not been electrified. Hemp staggered under the dim kerosene lamp to sort out the brave words of the soldiers, and those vows emerged at the conference. He wrote a poem about the soldiers' hatred of the invaders, their defense of justice and their love for their hometown. Ma Fuyang finished her work at dawn in the East.

This poem from the front soon spread in the volunteer army. Chen Bojian, a reporter from Xinhua News Agency who is interviewing artillery units, quoted this poem as the beginning in his field communication. At that time, Chen Bojian didn't know who the author of this poem was, but wrote: "This is a widely circulated poem that the reporter heard in the front-line Chinese people's Volunteer Army army."

1950165438+1October 26th, Musician Zhou wrote music for this poem the day he saw it in People's Daily, and took the last sentence of the poem "Defeat the Wolf of American Imperialism" as the tentative name of the song, and signed it "The Word of Volunteer Soldiers, Zhou Ge".

Soon, a magazine published this lyric with the title of "Chinese people's Volunteer Army Army Warsong". Zhou's eyes lit up when he saw the word "Warsong", so he renamed the song "Warsong of Chinese people's Volunteer Army".

Extended data

Creation background:1950165438+125 October, Zhou, then deputy director of the Art Bureau of the Ministry of Culture of China, saw a poem "Defeat the Wolf of American Imperialism" written by Ma Fuyong, then political instructor of the Chinese people's Volunteer Army Artillery Corps, from the People's Daily of Xinhua News Agency.

Influenced by his heroism, he had a strong desire to write and soon wrote a song that day. At the same time, he changed "Resisting US Aggression and Aid Korea" to "Resisting US Aggression and Aid Korea" and signed the last sentence of the poem "Fighting the Wolf of American Imperialism" and Zhou Qu. And eventually changed its name to "Battle Hymn of Chinese people's Volunteer Army".

People's Network-Battle Songs of Volunteers

Baidu Encyclopedia-Chinese people's Volunteer Army Warsong