The Hunter's Diary recommended by foreign countries is best translated by Huang Shang. Dodd's Letter to the Mill, Stevenson's Riding a Donkey, and so on. . .
Although modern prose during the May 4th Movement is colorful, I only like novels written by Zhou Zuoren, Fei Ming and others that can be read as prose, such as Yuan Xiao written by Shi Zhecun, which is young, delicate and impressive.
I like Jane's essays in modern times, such as Rip in April, Tian Wen, Fisherman and so on. , which is full of emotion and chewy.
As for ancient times, it goes without saying that the essays of Ming and Qing Dynasties are exquisite and vivid, and the collections of Gui Youguang, Yuan Hongdao and Zhang Dai are all very good.
"The slow return of an all-consuming love" comes from the story of Princess Qianliu, right? "A exhausted love can be returned slowly", but it is a pity that tenderness can be misplaced in time and space. It can really be China's earliest haiku. The first time I knew it was in Wang Shizhen's Notes on Xiangzu, and I was very moved at that time. The first thing that comes to my mind is Dai Wangshu's shortest mourning poem, and I don't want to be bothered by Anyi, hehe.
In fact, poetry, prose and novel are inseparable. The charm of ancient poetry and prose should be tasted by yourself. "Everyone should look for his own adventure in reading", instead of trying to relax, learn from others and go with the flow.