The ancients said; There are pictures in poems, and there are poems in paintings. "After reading this poem, can you draw the picture described by the poet with a pen?
Many writers have written Jiangnan songs. I don't know which Jiangnan song you are talking about. Chu Guangxi has "Four Songs of Jiangnan", which has a strong sense of picture. I wonder if this is what you need. If not, send another author. The first of Jiangnan's four songs: the Qingjiang River is at the bottom, and the high waves are straight through the air. I am used to living by the lake, and the boat is light and not afraid of the wind. The second song: pulling leaves by the stream and picking reed seedlings on the shore. In order to cherish Yuanyang, gently animate the radial direction. Song 3: In the Yangtze River at dusk, invite me to return home. If you are interested in falling flowers, come and go by boat. The fourth song: Look at the colors of trees on the other side of the river and listen to songs by the moon. If you don't work for a long time, just go this way. The first poem (Qingjiang Going to the Bottom) outlines the heroic character and heroism of the people in the water towns in the south of the Yangtze River. Jiangnan water town has beautiful scenery. The river is green and clear. Although the water is deep, you can see it at a glance. Countless waves surged up and slapped the sky, almost overturning it. However, this kind of storm is used to by people in water towns. They dare to drive a canoe and swim freely in the stormy waves. The second poem (Leaning Leaves by a Stream) shows the love life of young men and women in water towns in the south of the Yangtze River. A young couple shared a boat and swam happily on the river. Sometimes they paddle quickly and chase running water; From time to time, I rocked the boat to the water section full of water shepherd's purse, happily pulling and picking fresh water shepherd's purse leaves; In a flash, they rowed the boat into the depths of reeds along the winding river bank and climbed up the green reeds. Lovers immersed in happy love suddenly saw a pair of mandarin ducks chasing after them from the upper reaches of the river. With love and joy, they paddled gently and left quietly. The third poem (Sunset on the Yangtze River) When the wind blows gently in the river and the sun sets, the boat that returns late floats on this charming river, and the young men and women on board call each other. On the river, the sound of sculls, underwater sounds, cries and laughter come and go, interweaving into a cheerful song of returning home late.