(1) Li Bai's original translation of Qingpingdiao:
Clouds are her clothes and flowers are her beauty;
The spring breeze blows the railings, and the dew is moist and colorful.
If you can't see it at the top of Yushan Mountain,
It must be only under the moon in Yaotai that we can meet!
⑵ Appreciation of Li Bai's Qingpingdiao;
This poem is ingenious in imagination, handy and unpretentious. The language in the poem is rich and colorful. If you read this poem, you will feel that the spring breeze is full of paper, the flowers are full of eyes and the face is blurred. There is no need to describe it. Naturally, people think that this is a peony, and the jade color is beautiful, nothing else.
In the first sentence, peony is more beautiful than imperial concubine. The first sentence compares clothes to clouds and looks to flowers; Write two sentences about the spring breeze, just as concubines are loved by kings; Three sentences compare the fairy to the imperial concubine; Four sentences compare Chang 'e to your wife. This repeated comparison has created a beautiful image as gorgeous as a peony. However, the poet used words such as clouds, flowers, dew, Yushan, Yaotai and moonlight to praise the fullness of the imperial concubine without any trace.
In art, this poem mainly uses a variety of rhetorical devices.
First, use figurative rhetoric. For example, the phrase "clouds need clothes to look good" describes the beauty of Yang Guifei's face and clothes through figurative rhetoric, showing her wealth.
Secondly, personification and exaggeration are used. For example, the phrase "Spring breeze blows open the threshold, showing the wealth of China" describes Yang Guifei's beautiful appearance and noble status through personification and exaggeration.
2. The creative background of Li Bai's Qingping tune;
According to the records of the late Tang and Five Dynasties, there are three poems in this group. One day in the spring of 743 AD (the second year of Tianbao of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty) or 744 AD (the third year of Tianbao), when Emperor Xuanzong of Tang Dynasty and Yang Guifei were watching peony flowers in Chenxiang Temple, they called the Hanlin to wait for Li Bai to enter the palace to write a new movement. Li Bai wrote these three poems on the golden flower stationery when his letter entered the palace. This poem is one of them.