How does William Wang's Liangzhou Ci express the poet's thoughts and feelings?

The first song rendered the grand and luxurious banquet before the war and the scene of soldiers drinking happily, showing the unrestrained, cheerful and excited mood of the soldiers and expressing a tragic mood of death.

The second poem describes the homesickness that soldiers touched at the border crossing at night.

The original poem is as follows:

one

Wine luminous glass, want to drink pipa right away.

Drunk lying on the battlefield, you don't laugh, there have been several wars in ancient times.

Secondly,

In the middle of Qin dynasty, flowers and birds had stopped, and the sandstorm outside the Great Wall was still cold.

Listening to Hu family folding willows at night reminds people of Chang 'an.

translate

one

At the banquet, mellow grapes and fine wine are packed in delicate luminous cups, and geisha play the hurried and cheerful pipa to help them drink. The soldiers were filled with pride at the thought of killing the enemy across the battlefield and serving the country. You must get drunk today, even on the battlefield. This time, I went out to serve my country. I'm dying, but I'm not ready to come back alive.

Secondly,

It's already late spring. If you want to be in your hometown, it must be when the colorful flowering period has passed, the leaves are flourishing and the fruits begin to grow. Birds must also be building fragrant nests, competing for food and brooding. But the Great Wall is still windy, dusty and cold. In the evening, the soldiers listened to the bleak Hu Jian song "Folding Willow", which aroused their fond memories of their hometown.

Extended data

Creation background

This is a group of frontier poems, and the specific creation time has not been confirmed. "Liangzhou Ci" is the lyrics of Yuefu, which is sung according to the local music tunes of Liangzhou (now Hexi and Longyou in Gansu). The Book of the New Tang Dynasty says, "Tianbao music tunes are all named after border areas, such as Liangzhou, Yizhou and Ganzhou."

This poem has a strong local color. From the title, Liangzhou belongs to the northwest border; From the content point of view, wine was a specialty of the western regions at that time, luminous cup was introduced from the western regions, pipa was produced in the western regions, and Hu Jia was a popular musical instrument in the northwest region. These are all related to the customs of the northwest frontier fortress.

The first poem describes a rare gathering of frontier soldiers, showing warm emotions and drunken scenes. It is a portrayal of the desolate environment and the tense and turbulent garrison life in the border area, with a strong border color and the breath of barracks life.

The second poem is about the homesickness of border guards at night. Wan Li, who has been away from home for many years, sometimes misses home. Whether watching the scenery or listening to the sound, it is easy to evoke long homesickness.

This poem captures some characteristics of frontier fortress scenery, describes the psychological activities of frontier fortress soldiers in cold and late spring and Hu's voice, and reflects the living conditions of frontier fortress soldiers. The poetic style is desolate and tragic, but it is not low. Chivalrous tenderness is the voice of a strong man, or the echo of the prosperous Tang Dynasty.