The original intention of "those who know me make me worry, those who don't know me make me want" is: those who know my mood think I am disappointed; People who don't understand my mood think I have any requirements for staying here!
Ji Xia's whole poem is as follows:
He is separated from Xiaomi. He is a seedling of Xiaomi. The line is decadent and the center is shaken. Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Oh, my God, who is this?
Millet is separated, and the ears of millet are separated. Walking is decadent and the center is drunk. Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Oh, my God, who is this?
The separation of millet is the reality of millet. Walking decadent, center suffocation. Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Oh, my God, who is this?