Seven rhymes, life is hard and busy, is a seven-character poem written by Cao Xueqin in Qing Dynasty. This poem can only be found at the end of Fan Fan before the first edition of A Dream of Red Mansions. The last paragraph of Fan Fan is basically the same as the first paragraph of other books, and it is a general comment on the whole book.
The full text of the poem: What a bitter rush? The party is over. Sorrow and joy are still illusory, and ancient and modern dreams are absurd. Talking about tea is heavy, more infatuated and more bitter. It's extraordinary that you have worked hard for ten years.
Poetry Translation: Why do people have to run around all their lives? I don't know that no matter how good the banquet is, it will eventually end. After countless joys and sorrows, I found that all this was illusory, just like having a big dream that I had never had before. How ridiculous. Don't say that the young woman cried her eyes out, and the infatuated hero held a grudge for life. Every word in this book seems to be written in blood, and it is unusual for the author to spend ten years of hard work.