Tang Dynasty: Li Shangyin
The mica screen was dyed red by thick candles, and the Milky Way gradually tilted towards the morning star.
Chang 'e, I must regret eating the elixir, and now I am alone, in the blue sky, singing every night.
Translation:
Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually faded. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star sinks into the dawn. Chang 'e in the Moon Palace may regret stealing Houyi's elixir of life. Now only the blue sky and blue sea accompany her with a lonely heart every night.
2. Traveling alone in Qujiang in late autumn
Tang Dynasty: Li Shangyin
Lotus leaves hate life in spring when they are born, and hate life in autumn when they are dry. ?
I know I've been in love for a long time, and I'm disappointed with the sound of the river in Wangjiangtou.
Translation:
Lotus leaves give birth to spring resentment. The lotus leaf withered, and autumn hatred became again. I deeply know that as long as I am in this world, my feelings will last forever. How much melancholy, only the endless sound of the river.
You said you would come, but you didn't. You didn't leave me any trace.
Tang Dynasty: Li Shangyin
You said the meeting was empty talk, after we didn't see its trace; Wake up in the oblique moonlight upstairs and listen to Xiao Zhong Chuming. The dream in the wound is far from being called; When I woke up, I began to write a letter.
The layering of residual jade is hazy; Musk smoked through the tulle, soft. In those days, Liu Lang had long complained that the mountain was far away; You go to more places than the mountains in Shashaling!
Translation:
You say meeting is empty talk, and then you disappear; When I woke up, I heard the bright moonlight upstairs and the bell rang in the morning. Don't cry for the injury in your dream, both are hard to say; After waking up, the ink was not strong and I wrote a letter.
The candle half shines on the bedding of Jinyu, hazy; Musk smoked through the hibiscus-like gauze curtain, soft and gentle. At that time, Liu Lang had long held a grudge against the distant Pengshan. Where you go, it's thousands of miles away than Pengshan!
Extended data:
Li shangyin's character evaluation;
Poetry in the late Tang Dynasty tends to be worse than before, while Li Shangyin pushed Tang poetry to another peak. Du Mu was a famous poet in the late Tang Dynasty, and they were called "Little Du Li". Li Shangyin, Li He and Li Bai are also called "Li San". Together with Wen, they are called "arts and sciences", because their poems and essays are similar to those of the same period, and all three of them rank sixteenth in the family, so they are also called "thirty-six styles".
Li shangyin's literary achievements;
There are about 600 poems handed down by Li Shangyin, among which the themes of current politics are directly touched, accounting for a considerable proportion. Li Shangyin's epic has made great achievements.
They are by no means sick moans of "thinking about the past", and they are also different from those poems written by predecessors that send feelings to the past. They take history as a mirror, Chen's politics as a mirror, and the criticism of the times as a supplement, making history-chanting a special form of political poetry. Untitled poetry is Li Shangyin's unique creation.
Most of them take the lovesickness of men and women as the theme, with faint artistic conception, full of twists and turns of feelings, beautiful words, pleasant tone, which can be dense and dense, and makes people sad to read.
Baidu Encyclopedia-Li Shangyin