Lipper
Whose rain flute flies in the dark?
Spring breeze scattered in Los Angeles.
In this serenade, I heard the sound of willows.
Who can't afford to be homesick?
Poetry is mainly a description of artistic conception, and it is difficult to turn out such a long translation ~ but you can extract the essence from poetry to comment ~ Now I will discuss it from these two aspects:
Translation:
Whose home is the melodious flute coming from? As the spring breeze flutters, it spreads all over Luoyang. Just tonight, when I hear the sad "Broken Willow", can I miss home?
Analysis:
Los Angeles is now Luoyang, Henan. It was a very prosperous city in the Tang Dynasty and was called the East Capital. On a spring night, the lights of thousands of households gradually went out, and the noise of the day had long been calm. Suddenly there was a loud flute, and sad and euphemistic tunes flew over Los Angeles with the spring breeze. At this time, a poet who is far away from home is still asleep. He stood by the window, staring at the bright moon like a "white jade plate" alone, listening to the distant flute, lost in thought. The flute plays a song "Folding Willow", which belongs to the ancient music of Han Yuefu and expresses the pain of parting. In ancient times, when parting, willow branches were often broken off from the roadside to send; Willow, willow is just to express their reluctance. On such a spring night, listening to such a song full of parting feelings, who can not miss homesickness? Therefore, the poet couldn't help singing this four-line poem.
This poem closely follows the word "smell" throughout, expressing his feeling of smelling the flute. I don't know whose flute this is. The piper who didn't show up just boasted, listened to it, and was not prepared to let others know about him, but unexpectedly touched many listeners. This is the meaning of the word "dark" in Whose Jade Emperor flies secretly. "Scattered in the spring breeze in Los Angeles" is an artistic exaggeration. In the poet's imagination, this beautiful flute flew all over Los Angeles, as if the whole city had heard it. The poet's exaggeration is not without life basis. The flute is originally a high note. When it is quiet, with the help of the spring breeze, it is not an exaggeration to say that it flies all over Los Angeles.
The flute came, and I didn't know what it was at first sight. After listening carefully for a while, I realized that it was a broken willow. That's why I wrote the third sentence saying, "I heard the willow break in this serenade." The rhetoric of this sentence is very particular, not listening to a broken willow song, but saying that I heard a broken willow in music. The word "folding willow" refers not only to the title of the song, but also to the title of the song. Folding willow represents a custom, a scene and an emotion, and folding willow is almost synonymous with parting. It can evoke a series of concrete memories and reawaken people's homesickness. "Who can't stand homesickness" seems to refer to others and everyone, but isn't it Li Bai himself who is homesick first?
Loving one's hometown is a noble emotion, which is interlinked with patriotism. I was born in Sri Lanka and grew up in my hometown. As a member of the motherland, her image is particularly unforgettable. Li Bai's poem is about smelling the flute, but its significance is not limited to describing music, but also expresses his yearning for his hometown, which is its touching place.
2. Liangzhou Ci
William Wang
Wine luminous glass,
If you want to drink pipa, hurry up.
Don't laugh when you are drunk on the beach.
How many wars were fought in ancient times?
Rhyme translation:
Newly brewed wine, full of luminous glasses;
Just want to drink heartily, immediately pipa remind.
Please don't laugh even if you are drunk on the battlefield;
How many men have come back alive since ancient times?
Comments:
"Poetry" is a famous song describing the cold side scenery. The whole poem is about a feast in the hard and desolate frontier fortress, depicting the scene of soliciting customers to drink and get drunk. The first sentence is gorgeous and beautiful, with a clear and pleasant tone, showing the luxury of the feast; There is a sentence that uses the word "want to drink" and writes a warm scene. The banquet is accompanied by music and deliberately exaggerates the atmosphere. Three or four sentences were written to the utmost to persuade people to be considerate, to persuade people to drink, to enjoy themselves, to forget their worries, and to be bold and broad-minded. Heng Tang retired and commented, "Being broad-minded makes me feel sad." Commentators always think that they are sad, sentimental and hate fighting. Shi Buhua's "Poems of Servitude" in Qing Dynasty commented: "It is easy to read sad words, but wonderful to read interesting words. I am learning to understand. " Judging from the content, there is no language that hates military life, and there is no intention to lament the passing of life. It is nothing more than the difficulty of fighting for pain. It is called compassion and seems to be reluctant to part. Shi Buhua's words have their depth. Throughout the ages, many people have different opinions, and scholars since the Enlightenment.
3. Don't be big.
Gaoshi
A thousand miles away in Huang Yun,
The north wind blows goose feathers and heavy snow one after another.
Mochow has no bosom friend in the future,
Everyone in the world doesn't know you.
[Brief analysis]
This is a farewell poem to the famous pianist Dong. During the prosperous Tang Dynasty, Hu music was popular, and few people could enjoy such ancient music as the lyre. Cui Jue has a poem: "Seven strings are cold and five tones, and this skill of knowing friends has been difficult since ancient times. Only Fang Zilu (Prime Minister of the Tang Dynasty) in Henan Province has always pitied Dong Lanting. " At this time, Gao Shi was also very depressed. In wandering around, he is often in a poor situation (he wrote in "Don't move big" II: "The husband should be poor and cheap, and there is no money to drink today." )。 However, in this farewell poem, his cheerful attitude and heroic style make his farewell speech passionate and inspiring.
The first two sentences, "Thousands of miles away in Huang Yun, the white sky is shining, and the north wind is blowing goose feathers and snow one after another", describe the scene at that time in simple terms: the north wind roared, the yellow sand and Li Qian covered the sky, the clouds everywhere seemed to turn yellow, and the bright sunshine was indifferent at the moment, just like the afterglow of the sunset. It was snowing heavily, and the geese flew south neatly. In this bleak and magnificent environment, the poet bid farewell to the musician who was stunted but unappreciated.
The last two sentences, "Mochow has a vast road ahead, and everyone in the world doesn't know you", are comforting friends: you won't worry about meeting your bosom friends when you visit here. Everyone in the world doesn't know you, Dong! How loud and powerful the words are, full of confidence and strength in comfort, inspiring friends to struggle and struggle.
4. Yingzhou Song Dynasty
Gaoshi
Yingzhou teenagers hate vilen,
Lonely fur and velvet hunting at the door.
Drinking for thousands of minutes is not intoxicating,
Hu can ride a horse at the age of twenty.
Introduction:
In the Tang Dynasty, Yingzhou (now Chaoyang, Liaoning) was located in the northeast of China. Yuanye jungle is rich in aquatic plants, inhabited by various ethnic groups, living by grazing and hunting, advocating martial arts and unrestrained customs. Gao Shi's quatrains are like a sketch of amorous feelings, full of frontier life interest.
From the point of view of Central Plains culture, it seems to be a rude joke to hunt in furry fur robes in Yuan Ye near the town, while in Yingzhou, these are daily life and reflect the local fashion. Influenced by the wind of herding, hunting, riding and shooting, the young people of Han and Hu nationalities living here have developed the habit of drinking and having fun and developed their riding skills. Even the teenagers in the border town are immersed in such habits, and they have developed such a temperament that they can't help hunting crazily near the town. The poet just caught the special phenomenon of this seemingly child's play hunting activity under the city, and saw the innocent and lovely heart, rough and bold temperament and brave spirit of worshipping martial arts of this frontier fortress teenager, which made him feel fresh, exciting and appreciated very much. The image of the teenager in this poem is vivid and distinct. "Fox fur is like velvet", its lovely state is "never drunk for a thousand minutes", its unrestrained nature is "riding at the age of ten" and its brave appearance. All this shows a typical frontier life.
Improvise your thoughts and express your feelings directly; The artistic features of this quatrain are straightforward expression and extensive brushwork. The poet seems to be attracted by the hunting activities of teenagers at the gate at once, and seems to praise their energetic behavior and personality without thinking. Its details are true and exaggerated, and the juvenile's personality is typical and characteristic. Poets are good at grasping the essence and characteristics of life phenomena, and can express them accurately and concisely, full of life breath and strong frontier feelings. In the frontier poems of the Tang Dynasty, there are not many works that enthusiastically praise the living habits of people of all ethnic groups, so this quatrain is valuable.
5. Stay in Furong Mountain every time it snows.
Liu Changqing
Sunset in the distance,
The weather is cold and the house is poor.
Chai Men heard dogs barking,
The snowstorm came again at night.
[Brief analysis]
This poem depicts a picture of a snowy night.
The first two sentences, what the poet saw and felt in the mountain village. The first sentence "Sunset is far away", "Sunset" indicates the time, which is evening. "Cangshan is in the distance" is what the poet saw on his way through the snow. Overlooking the green hills, the clouds are lingering, suggesting the hardships of trekking and the desire to stay for a long time. The second sentence "cold weather, poor house" points out the place to stay. The "white house", the humble hut of the host family, is even more shabby in the cold winter. The words "cold", "white" and "poor" set each other off in interest, rendering the atmosphere of poverty and innocence and embodying the poet's unique feelings.
The last two sentences describe the poet after living in his master's house. "Chai Men smells dogs barking." The poet went into the hut and went to bed. Suddenly, he heard a dog barking on the sofa. The poet guessed that Albert Venn Dicey, the cloak master of Furong Mountain, had returned. From the perspective of listening and listening, these two sentences show a scene in which a dog calls people back.
There have always been different interpretations of this poem, and the main difference lies in the understanding of "Gui". One view holds that "returning" is the arrival of a poet, who suddenly found a place to stay in the misty snow, such as "the feeling of home". Another opinion is that the owner of Furong Mountain will return home at night in the snow. The key is where the poet stands. In the former, the poet is outside the "White House" and on his way to the snow; In the latter, the poet is in the "white room", or the first two sentences are outside the house and the last two sentences are inside the house.
All right, all right.