My old friend prepared chicken and millet food and invited me to his farm. But see trees around the village, green hills stretch outside the village. When I checked in, I saw the venue and vegetable garden. Picking up the wine, we talked about the farming topics of sericulture and hemp. Wait until the Double Ninth Festival in autumn, (I) will come to enjoy the chrysanthemums.
Brief analysis
As far as this poem is concerned, the language is plain, the narrative is natural and smooth, and there is no trace of rendering and carving. But the feelings are sincere, poetic and mellow, and there is an aesthetic interest of "beautiful water and natural carving". "Guo" means "visit" and "visit".
"Prepare chicken and rice for me, old friend, you entertain me on your farm" is as easy, simple and easy-going as talking about family life. "Millet" was harvested in Tanaka and "chicken" was raised at home. Both of them are in line with the word "Tianjia", which reminds people. "The old hub still has the present" and "the crow on the top of the mulberry tree" are the characteristics of farm life, and because "chicken and millet" are delicious at home, they dare to invite friends to taste old words; Just a chicken and millet, but also show the characteristics of "old friends", and it is not "foreign" to talk extravagantly, which is a manifestation of close affection between loved relatives and friends. So, when an "old friend" invited me to go, I didn't hesitate to take it as a business. This is indeed a weak language, but it is not a thin language!
"We look at the green trees surrounding your village and the pale blue mountains in the distance" describes the beauty of the natural environment of the "old people's village". The last sentence is a close-up view, surrounded by green trees, with a unique world, quiet and mysterious; The next sentence is a vision, which is the background of the grange. The green hills behind the village extend into the distance, which shows that the grange is not lonely, but closely connected with the outside world. The sight of the distant mountains turning green is like a wonderful green landscape, which makes people fascinated and imaginative.
"We open your window, cross the garden and fields, and talk about mulberry and hemp with our cups in our hands" is written in the life scene of an ancient family. Open the porch window to a vegetable garden, raise your glass and can't help but talk about farming and mulberries. The word in the last sentence has a deep meaning. Judging from the artistic conception of the whole poem, this dialogue must be pleasant. Meng Haoran lived in seclusion in Lumen Mountain in his early years and never worked as an official again. Therefore, the environment in his village is quiet and beautiful, and farmers are willing to work. Tian Jia's comfortable life made the poet sing. At this time, the poet forgot the troubles of his official career and the noise of the city, immersed in poetic aesthetic enjoyment and assimilated by the simple and sincere friendship of his old friend. He seems to feel that he has found a home in this situation.
Inherited from the above, "I'll come back after the mountain festival and chrysanthemum", the poet was attracted by the rural scenery and farm life, but he was still hungry, so when he left, he frankly expressed his wish to visit his old friends again on the Double Ninth Festival. Two simple poems contain the enthusiasm and simplicity of an old friend, the pleasure and satisfaction of the guests, and the intimate affection between the host and the guest. This desire to "enjoy it" further deepens the content of the above sentences, indicating that it is interesting to compare "Gui" and "Invitation" in the first couplet.