Original text:
Sympathy for farmers (2)
Don Li Shen
If you plant a millet in spring, you will reap 10,000 seeds in autumn.
There are no idle fields in the four seas, so farmers starve to death.
Make an appreciative comment
This poem is about the hardships of labor, and the fruits of labor are hard to come by. The first and second sentences, "It is noon when weeding, and sweat drips down the soil", depict farmers still working in the fields under the scorching sun at noon. These two poems choose a specific scene; Write the hardships of labor vividly. With these two specific descriptions, the sighs and warnings in the third and fourth sentences, "Who knows that every grain is hard", are freed from the empty and abstract preaching and become flesh-and-blood and far-reaching proverbs.
This poem doesn't start with specific people and things. It reflects not the personal experience, but the life and destiny of the whole peasant. The poet chose typical details of life and well-known facts, and profoundly exposed the unreasonable social system. Tell people that they should save food and not waste it.
2. "Mow the grass at noon and plant a millet in spring" is a poem by Li Shen, which means that the farmer Li Shen Chuha Ridagon ·w·ǔ incarnation hoes the ground at noon, and Han ·dǔ· incarnation Hersi à t incarnation sweats and drops rice into the soil. Shuizh Pá n ZH not ng C ā n Who knows that every lunch on the plate is bitter? The author's background is the background of the author's sympathy for farmers. What is the explanation of the note? He Miao. Chinese food on a plate is a dish in a bowl. At noon, sweat dripped into the soil under the rice. Who knows that every meal on the plate is the hard work of farmers. Appreciation of the famous sentence-"Every grain is hard." The beginning of the poem reminds people to cherish the hard work of farmers at noon under the scorching sun. This poem expresses deep sympathy and respect for farmers. The poet outlined a scene of field work in a very rough style: farmers sweated and plowed crops, reminding people that every grain was hard to come by. This scene is very prominent in the poem, and it can also make. Those rich people's rich "meals on the plate" are just the sweat of farmers working hard in the wind and rain and under the scorching sun! This sharp contrast shows us the poet's sympathy for the peasants and his dissatisfaction with the unequal reality. Farmer Shen Li Chuntian planted a millet and harvested 10,000 seeds in autumn. Si ǐ h ǐ i w ú xi á n Tiá n has no leisure fields in the four seas, nó ng f \ Author background: Li Shen (772-846), a poet in the Tang Dynasty, was born in Wuxi (now Wuxi, Jiangsu). He was an active participant in the new Yuefu movement and the earliest practitioner of the new Yuefu poetry, which was closely related to Bai Juyi and Yuan Zhen. Peeled millet. This refers to the seeds of food crops. Son: Xiaomi. Four seas: all over the country. Idle land: idle and unused land. Jude: Still so. If you plant a millet in spring, you will reap 10 thousand in autumn. There is no barren land in the four seas, and farmers starve to death. The poet vividly used "planting", "harvesting" and "one material". Moreover, all the land in the country has been reclaimed, and there is no waste. It is conceivable that there are bumper harvests everywhere. The "four seas have no idle fields" shows the diligence and efforts of farmers, and the last sentence of the poem takes a sharp turn, revealing a cruel understanding: the farmers who created a bumper harvest were starved to death. This huge contrast has formed a huge shock, forcing us to think deeply. Who caused the tragic fate of farmers? The poet used plain language to denounce the exploiter who got something for nothing, which made us realize the extreme injustice of the social system at that time.
3. For the Benevolence of Peasants, the poem means that the peasant Li Shen Qiu Gellida Gong ·w·ǔ Hu mowed the grain in the afternoon, and Han ·dǔ· Hu Xi à t. Hu shed the sweat of grain under the soil.
Shuí zh and pá n zh not ng cā n Who knows that every meal on the plate is bitter? For the author background, see Benjamin's author background.
Notes: He Miao. Chinese food on a plate: food in a bowl.
At noon, sweat dripped into the soil under the grass. Who knows that every meal on the plate is the hard work of farmers.
Appreciation of Famous Sentences-"Who knows that every grain of Chinese food is hard?" The beginning of the poem reminds people of the hard work of farmers in the hot noon, and expresses deep sympathy and respect for farmers.
In a very rough style, the poet outlined a scene of working in the field: farmers are not avoiding the scorching sun, but working in a sweat, reminding people that every grain is hard to come by. This scene is very prominent in the poem, and it can also remind us that how many people are enjoying the fruits of farmers' labor in the shade? Those rich people's rich "meals on the plate" are just the sweat of farmers working hard in the wind and rain and under the scorching sun! This sharp contrast shows us the poet's sympathy for the peasants and his dissatisfaction with the unequal reality.
Farmer Shen Li Chuntian planted a millet and harvested 10,000 seeds in autumn. There are no idle fields in the four seas, and farmers are still starving! The author's background is Li Shen (772-846), a poet in the Tang Dynasty.
Gong Chui was born in Wuxi (now Wuxi, Jiangsu). He was an active participant in the new Yuefu movement and the earliest practitioner of creating new Yuefu poems, which was closely related to Bai Juyi and Yuan Zhen.
Xiaomi: Xiaomi, peeled millet. This refers to the seeds of food crops.
Son: Xiaomi. Four seas: within the country.
Idle land: idle and unused land. Jude: Still so.
If you plant a millet in spring, you will reap 10 thousand in autumn. There is no barren land in the four seas, and there are farmers who starve to death.
Appreciation of Famous Sentences Poets vividly describe farmers' labor by "sowing" and "harvesting", and "one millet" becomes "10,000 seeds"; Moreover, all the land in the country has been reclaimed and there is no waste. It is conceivable that there are golden ears of grain and mountains of grain harvest everywhere. However, "four seas have no idle fields" shows the diligence and efforts of farmers, and the last sentence of the poem takes a sharp turn, revealing a cruel reality: the farmers who created a bumper harvest were starved to death.
This huge contrast has formed a huge shock, forcing us to think deeply. Who caused the tragic fate of farmers? The poet used plain language to denounce the exploiter who got something for nothing, which made us realize the extreme injustice of the social system at that time.
The significance of this poem lies in sympathy for farmers.
Li Shen
Chuholdan w incarnation
Weeding is at noon,
Han dexia t incarnation
Sweat dripped down the soil.
Endless words
Who knows the food on the plate,
kǔ
Every grain is bitter.
Author background
See the background of the author Benjamin.
Annotation explanation
He: He Miao.
Chinese food on a plate: food in a bowl.
Modern Translation of Ancient Poetry
At noon, when farmers were weeding hard, sweat dripped into the soil under the ears of grain. Who knows that every meal on the plate is the hard work of farmers.
Appreciation of Famous Sentences-"Who knows that every grain of Chinese food is hard?"
The beginning of the poem reminds people of the hard work of farmers in the hot noon, and expresses deep sympathy and respect for farmers. In a very rough style, the poet outlined a scene of working in the field: farmers are not avoiding the scorching sun, but sweating like rain, reminding people that every grain is hard to come by. This scene is very prominent in the poem, and it can also remind us that how many people are enjoying the fruits of farmers' labor in the shade? Those rich people's rich "meals on the plate" are just the sweat of farmers working hard in the wind and rain and under the scorching sun! This sharp contrast shows us the poet's sympathy for the peasants and his dissatisfaction with the unequal reality.
Minnong
Li Shen
Flowers on the Spring River
Plant a millet in spring,
tangram
Harvest ten thousand seeds in autumn.
Xiwa Xiwa
There are no idle fields in the four seas,
nóng fìuèsè
The farmer is still hungry!
Author background
Li Shen (772-846) was a poet in Tang Dynasty. Gong Chui was born in Wuxi (now Wuxi, Jiangsu). He was an active participant in the new Yuefu movement and the earliest practitioner of creating new Yuefu poems, which was closely related to Bai Juyi and Yuan Zhen.
Annotation explanation
Xiaomi: Xiaomi, peeled millet. This refers to the seeds of food crops.
Son: Xiaomi.
Four seas: within the country.
Idle land: idle and unused land.
Jude: Still so.
Modern Translation of Ancient Poetry
Sow a millet in spring and harvest 10 thousand grains in autumn. There is no barren land in the four seas, and there are farmers who starve to death.
Appreciation of famous sentences
The poet vividly used "sowing" and "harvesting", and "one millet" turned into "10 thousand seeds" to describe farmers' labor; Moreover, all the land in the country has been reclaimed and there is no waste. It is conceivable that there are golden ears of grain and mountains of grain harvest everywhere. However, "four seas have no idle fields" shows the diligence and efforts of farmers, and the last sentence of the poem takes a sharp turn, revealing a cruel reality: the farmers who created a bumper harvest were starved to death. This huge contrast has formed a huge shock, forcing us to think deeply. Who caused the tragic fate of farmers? The poet used plain language to denounce the exploiter who got something for nothing, which made us realize the extreme injustice of the social system at that time.