The bright moon rises from the mountain of heaven: in the infinite haze of the sea of clouds. The name of the poem: Guan Shanyue. Real name: Li Bai. Posthumous title: Li XII, Li Ji, Shi Xian. Font size: Taibai, violet laity, also known as Ren Xian. Time: Tang Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Date of birth: the first year of Chang 'an (70 1 year). Time of death: the first year of Baoying (762). Place of death: Xuanzhou (now Xuanzhou, Anhui). Burial location: west foot of Dangtu Qingshan. Main works: Looking at Tianmen Mountain, Qiu Deng, Xie Tiao Xuancheng North Building, Gift to Wang Lun, Newly Built Bai Di City, Sitting alone in Jingting Mountain, etc. The main achievements are: creating the peak of ancient romantic literature, singing style and seven wonders, reaching a height that is beyond the reach of later generations. Faith: Taoism.
We will give you a detailed introduction to Bright Moon in the Sky from the following aspects:
First of all, click here to view the full text of Guan Shanyue and learn more about Guan Shanyue.
A bright moon rises from Qilian Mountain and crosses the vast sea of clouds.
The mighty wind blew Wan Li and crossed Yumen Pass.
At that time, Han soldiers pointed at the mountain road, and Tubo coveted the vast territory of Qinghai.
This is a land of wars in past dynasties, and few soldiers can survive.
The garrison soldier looked at the remote border town, and his hometown could not help but look sad.
The soldier's wife looked at the tower and lamented when she would see her relatives far away.
Second, translation.
A bright moon rises from Qilian Mountain and crosses the vast sea of clouds.
A bright moon rises from Qilian Mountain and crosses the vast sea of clouds.
The mighty wind blew Wan Li and crossed Yumen Pass.
The mighty Changfeng swept across the mountains of Wan Li and came to the border where the garrison soldiers were stationed.
At that time, Han soldiers pointed at the mountain road, and Tubo coveted the vast territory of Qinghai.
In those days, Han soldiers pointed to Deng Bai Mountain Road, and Tubo coveted a large area of rivers and mountains in Qinghai.
This is a land of wars in past dynasties, and few soldiers can survive.
In these places where wars have been fought for generations, few soldiers can survive.
The garrison soldier looked at the remote border town, and his hometown could not help but look sad.
The foot soldiers guarding the border town are watching, and the face that looks forward to going home is so sad!
Tall buildings are blue here, and whoever struggles with them sighs and can't rest.
When the wives of the soldiers in this family's high-rise building are sad and sigh, they will probably never stop.
Third, the background
When Li Bai saw the expedition, he lamented that the national strength of the Tang Dynasty was strong, but the frontier dust was not removed. This poem was written while lamenting the hardships of soldiers in the war and the worries of women in the rear.
Four. notes
Tianshan Mountain: Qilian Mountain. Today, there are several miles between Gansu and Xinjiang. Because the Huns in the Han Dynasty called "Heaven" Qilian Mountain, Qilian Mountain was also called Tianshan Mountain.
Yumenguan: Located in the northwest of Dunhuang City, Gansu Province, it is the main road leading to the western regions in ancient times. Autumn wind blows from the west and blows through Yumen Pass.
Next: Point out the soldiers.
Deng Bai: Today there is a Deng Bai in the east of Datong City, Shaanxi Province. Liu Bang, the emperor gaozu of Han Dynasty, led troops to levy Xiongnu and was besieged by Xiongnu in Dengbaishan for seven days.
Hu: This refers to Tubo.
Peep: To have an intention, spy or intrude.
Qinghai Lake: The present Qinghai Lake in Qinghai Province is named after its blue color.
Origin: from the beginning, all the time.
Defender: Recruit people. Soldiers stationed at the border. A "border town".
Tall buildings: In ancient poetry, tall buildings often refer to boudoir, which here refers to the wives of soldiers guarding the border.
Five, Li Bai's other poems
Looking at Tianmen Mountain in the distance, it is difficult to travel through the Shu Road, thinking about it at night, and seeing friends off at Jingmen Ferry, making it a Baidi City as early as possible. Sixth, appreciate
This poem describes the scenery of frontier fortress, the experience of garrison soldiers, the pain of turning to garrison soldiers and the homesickness of women. The description at the beginning is for rendering, paving the way for the back, and the focus is on the feelings caused by the moon.
The first four sentences can be said to be a vast frontier fortress picture containing three elements: Guan, Shan and Yue. Looking back at the east, you can see the bright moon rising from Tianshan Mountain. Although Tianshan Mountain is not close to the sea, it is opposite to the sea of clouds. The poet combines the vast sea of clouds and the majestic Tianshan Mountains, which seems to be more common only after crossing the sea, and it is fresh and spectacular. Such a realm may be unsustainable in the face of ordinary poets with weak talents, but Li Bai is full of pen power. Next, "and the wind comes from thousands of miles, hitting Yumenguan battlements" is broader than the previous two sentences. In fact, these two sentences are still from the perspective of the garrison. Standing in the moonlight on the northwest border, the foot soldiers looked at their homeland, feeling that the wind was mighty, as if crossing the Central Plains of Wan Li and Yumenguan. If we relate it with the poem "Autumn wind blows my heart to the jade gate forever" in Li Bai's Midnight Wu Ge, the meaning of this poem will be more clear. In this way, combined with the above description, it is characterized by Changfeng, Yue Ming, Tianshan and Yumenguan, forming the frontier fortress map of Wan Li. On the surface, it seems that only natural scenery is written here, but as long as you put yourself in the other's shoes, it is easy to feel the feeling of missing the countryside.
The next four sentences are "China marched on Deng Bai Road, while the Tatar army peeped in the blue waters of the bay. Because there is no famous battle in history that sent all the soldiers back. " This is a battle scene superimposed on the first four vast frontier natural scenes. Liu Bang, Emperor Gaozu, was besieged by Xiongnu for seven days in Deng Bai. The Green Bay area is a place where Tang Jun and Tubo fought for years. The endless wars of past dynasties made it almost impossible for soldiers who had never gone to war to see anyone alive in their hometown. These four sentences play a connecting role in the structure, describing the transformation object from frontier fortress to war and from war to garrison.
The last four sentences are "guarding the border town, thinking about my hometown, eagerly." And those rooms above tonight, tossing and turning, sighing, can't rest. " The soldiers looked at the scene of the border and missed their hometown, and their faces were full of sadness. They speculate that in this vast moonlit night, the wife in the tall building will never stop sighing. The word "looking at the frontier" seems to be casually written in Li Bai's works, but it closely links Wan Li's frontier fortress and battle scenes with "guarding the guests". What you see is so vast and distant. The soldiers' thinking and imagination of women in tall buildings, as well as their sighs, are particularly profound in such a broad background.
Looking at the endless ethnic conflicts in the ancient frontier, the poet revealed the great sacrifices brought by the war and the pain brought to countless expropriated people and their families, but did not simply condemn or praise the war. The poet seems to be thinking about the heavy price paid by generations for this. Faced with such contradictions, poets, recruiters and even readers can easily arouse a desire. This desire is not directly expressed in the poem, but the idea that "soldiers are sharp weapons, saints have to use them" is easy for readers to produce when reading this work.
Poetry of the same dynasty
Sangu's Family, Warm Dishes, Farewell to Xu Kan, Mourning Poems, Jia Dao's Tomb Inscription, Tiantai Temple Couplet, Song of Eternal Sorrow, Memory of Jiangnan, Spring Tour in Qiantang and Ode to Mujiang.
Click here to see more details about Guan Shanyue.