the mountains are cold and blue now, autumn waters are gurgling day by day.
by my thatch door, leaning on my staff, I listen to cicadas in the evening wind.
sunset lingers at the ferry, supper-smoke floats up from the houses.
Summer value is drunk, and sing a wild poem at Five Willows?.
Wang Wei of answering vice-prefect zhang
In his later years, he is quiet and doesn't care about anything.
He has no long-term plan for himself, and he knows nothing but to return to the old forest. < p
Yin Zheng has been diligent at night,
I'm afraid of leaving my room and can't bear to return!
Autumn Night Melody
Guipo was born with little autumn dew,
Qingluo was thin and had not changed clothes.
I advise you to drink a glass of wine,
There is no reason to go to Yangguan in the west.
Qingxi
I have sailed the River of Yellow Flowers, borne by the channel of a green stream.
rounding ten thousand turns through the mountains, on a journey of less than thirty miles.
rapids hum over heaped rocks, but where light grows dim in the thick pines.
the surface of an inlet sways with nut-horns, and weeds are lush along the banks.
down in my heart I have always been as pure, as this limpid water is.
oh, to remain on a broad flat rock, and to cast a fishing-line forever!.
a Farm-house on the Wei River
in the slant of the sun on the country-side, cattle and sheep trail home along the lane.
and a rugged old man in a thatch door, leans on a staff and thinks of his son, the herdboy.
pheasant [sentence] Mai Miaoxiu, silk-worms asleep, pared mulberry-leaves.
and the farmers, returning with hoes on their shoulders, hail one another familiarly.
no wonder I long for the simple life, and am sighing the old song, Oh, to go Back Again!.
Xi shiyong
since beauty is honoured all over the Empire, how could Xi Shi remain humbly at home?.
washing clothes at dawn by a southern lake, and that evening a great lady in a palace of the north:.
lowly one day, no different from the others, the next day exalted, everyone praising her..
no more would her own hands powder her face, or arrange on her shoulders a silken robe..
and the more the King loved her, the lovelier she looked, blinding him away from wisdom..
girls who had once washed silk beside her, were kept at a distance from her chariot..
and none of the girls in her neighbours' houses,by pursing their brows could copy her beauty!
to Qiwu Qian Bound Home After Failing in an Examination
in a happy reign there should be no hermits, the wise and able should consult together.
so you, a man of the eastern mountains, gave up your life of picking herbs.
and came all the way to the Gate of Gold, but you found your devotion unavailing?
to spend the Day of No Fire on one of the southern rivers, you have mended your spring clothes here in these northern cities..
I pour you the farewell wine as you set out from the capital, soon I shall be left behind here by my bosomfriend.
in your sail-boat of sweet cinnamon-wood, you will float again toward your own thatch door.
led along by distant trees, to a sunset shining on a far-away town.
what though your purpose happened to fail, doubt not that some of us can hear high music.
miscellaneous poems
you who have come from my old country, tell me what has happened there!.
was the plum, when you passed my silken window, opening its first cold blossom??
Send Zhu Da to the Five Mausoleums of Qin
The sword is worth a thousand dollars.
After parting, I will give him a gift, and I will live in all of my heart.
Lu Chai
there seems to be no one on the empty mountain, and yet I think I hear a voice.
where sunlight, entering a grove, shines back to me from the green moss.
Bamboo House
leaning alone in the close bamboos, I am playing my lute and humming a song.
too softly for anyone to hear, except my comrade, the bright moon.
Farewell
friend, I have watched you down the mountain, till now in the dark I close my thatch door.
grasses return again green in the spring, but O my Prince of Friends, do you??
Acacia
when those red berries come in springtime, flushing on your southland branches?
take home an armful, for my sake, as a symbol of our love.
an autumn evening in the mountains
after rain the empty mountain, stands autumnal in the evening.
moonlight in its groves of pine, stones of crystal in its brooks.
bamboos whisper of washer-girls bound home, lotus-leaves yield before a fisher-boat.
and what does it matter that springtime has gone, while you are here, O Prince of Friends?.
bound home to mount song
the limpid river, past its bushes, running slowly as my chariot.
becomes a fellow voyager, returning home with the evening birds.
a ruined city-wall overtops an old ferry, autumn sunset floods the peaks.
far away, beside Mount Song, I shall close my door and be at peace.
Zhongnanshan
its massive height near the City of Heaven, joins a thousand mountains to the corner of the sea.
clouds, when I look back, close behind me, mists, when I enter them, are gone.
a central peak divides the wilds, and weather into many valleys.
needing a place to spend the night, I call to a wood-cutter over the river.
xiangji temple
not knowing the way to the Temple of Heaped Fragrance, under miles of mountain-cloud I have wandered.
through ancient woods without a human track, but now on the height I hear a bell?
a rillet sings over winding rocks, the sun is tempered by green pines.
and at twilight, close to an emptying pool, thought can conquer the Passion-Dragon.
a message to commissioner li at zizhou
from ten thousand valleys the trees touch heaven, on a thousand peaks cuckoos are calling.
and, after a night of mountain rain, from each summit come hundreds of silken cascades.
Chinese women lose [wooden boy] cloth, or farmers quarrel over taro fields.
preside as wisely as Wenweng did, is fame to be only for the ancients?.
overlooking the Han river
with its three southern branches reaching the Chu border, and its nine streams touching the gateway of Jing.
this river runs beyond heaven and earth, where the colour of mountains both is and is not.
the dwellings of men seem floating along, on ripples of the distant sky.
these beautiful days here in Xiangyang, make drunken my old mountain heart!.
my retreat at mount zhongnan
my heart in middle age found the Way, and I came to dwell at the foot of this mountain.
when the spirit moves, I wander alone, amid beauty that is all for me.
I will walk till the water checks my path, then sit and watch the rising clouds.
and some day meet an old wood-cutter, and talk and laugh and never return.
Farewell
I dismount from my horse and I offer you wine, and I ask you where you are going and why.
and you answer: "I am discontent", and would rest at the foot of the southern mountain..
so give me leave and ask me no questions, white clouds pass there without end.
autumn night song
Guipo's early autumn dew is slight, but she is thin and hasn't changed clothes.
Yin Zheng has been diligent at night, and she is afraid of leaving her room.
on the mountain holiday thinking of my brothers in shandong
Being a stranger in a foreign land, he misses his family more than ever during festivals.
I know from a distance where my brother climbs, and there is one less person in the dogwood.
an early audience at the palace of light harmonizing secretary jia zhi's poem
the red-capped Cock-Man has just announced morning, the Keeper of the Robes brings Jade-Cloud Furs.
heaven's nine doors reveal the palace and its courtyards, and the coats of many countries bow to the Pearl Crown.
sunshine has entered the giants' carven palms, incense wreathes the Dragon Robe.
the audience adjourns-and the five-coloured edict, sets girdle-beads clinking toward the Lake of the Phoenix.
harmonizing a poem by palace-attendant guo
The splendor of the East Gate, where peach and plum are blooming and the willowcotton flies.
you have heard in your office the court-bell of twilight, birds find perches, officials head for home.
your morning-jade will tinkle as you thread the golden palace, you will bring the word of Heaven from the closing gates at night.
and I should serve there with you; but being full of years, I have taken off official robes and am resting from my troubles.
looking down in a spring-rain on the course from fairy-mountain palace to the pavilion of increase harmonizing the emperor's poem
round a turn of the Qin Fortress winds the Wei River, and Yellow Mountain foot-hills enclose the Court of China.
past the South Gate willows comes the Car of Many Bells, on the upper Palace-Garden Road-a solid length of blossom.
a Forbidden City roof holds two phoenixes in cloud, the foliage of spring shelters multitudes from rain.
and now, when the heavens are propitious for action, here is our Emperor ready-no wasteful wanderer.
in my lodge at wang chuan after a long rain
the woods have stored the rain, and slow comes the smoke, steamed quinoa to cook millet □ (add grass head after removing three points of water).
over the quiet marsh-land flies a white egret, and mango-birds are singing in the full summer trees.
I have learned to watch in peace the mountain morning glories, to eat split dewy sunflower-seeds under a bough of pine.
to yield the post of honour to any boor at all, why should I frighten sea gulls, even with a thought?.
He and Jia Sheren reported the morning news to
Jiangge Chicken People, the Keeper of the Robes brings Jade-Cloud Furs.
heaven's nine doors reveal the palace and its courtyards, and the coats of many countries bow to the Pearl Crown.
sunshine has entered the giants' carven palms, incense wreathes the Dragon Robe.
the audience adjourns-and the five-coloured edict, Pei Sheng returned to Fengchitou.
In the spring night, the bamboo pavilion gave money to Shaofu to Lantian.
At night, the group moved quietly. When I smell the forest dog.
but I remember when I was in the mountains. People are far away from the west.
I envy you for sending it. Pick ferns and light crowns.
Send Zhang Wu back to the mountain
Send you to the end of your melancholy, and who will be sent back.
hand in hand for several days, and brush your clothes first once.
there is a hut in Dongshan, so it's lucky to sweep the jingfei.
when you thank the official, you won't be upset.
Looking at the new sunny field (working late)
The new sunny Yuan Ye is vast. Extremely clean.
guomen is near the ferry. The village tree is connected with the stream mouth.
Bai shui Ming Tian wai. After Bifeng came out of the mountain.
there are no idle people in the farming month. Pour out the family's family.
Huanghuachuan
The dangerous path turns tens of thousands, and it will rest for three miles.
I see the disciples in the circle, and I see them hidden in the forest hills.
it rains softly, and flows in the gurgling stones.
in a deep stream, there is a long whistle at the top of a mountain.
when you see Nanshan Yang, the white dew is misty.
green and beautiful, green trees are floating.
I used to hate being secretive, but I was careless and worried.
Cui Puyang's elder brother is more prosperous in the first season than in the last.
Autumn is good. Kuang Jun is idle in the pool.
under the leisurely penicillin. Know yourself in front of the mountain.
thousands of miles are full of color. Several peaks come out of the clouds.
cragginess to the state of Qin. Gather together to hide the Jing Guan.
residual rain and oblique sunshine. The birds of the evening haze return.
an old friend is still worthy. Sigh this gloomy face.
senior general
when he was a youth of fifteen or twenty, he chased a wild horse, he caught him and rode him.
he shot the white-browed mountain tiger, he defied the yellow-bristled Horseman of Ye!
fighting single-handed for a thousand miles, with his naked dagger he could hold a multitude.
granted that the troops of China were as swift as heaven's thunder, and that Tartar soldiers perished in pitfalls fanged with iron.
general Wei Qing's victory was only a thing of chance, and General Li Guang's thwarted effort was his fate, not his fault.
since this man's retirement he is looking old and worn, experience of the world has hastened his white hairs.
though once his quick dart never missed the right eye of a bird, now knotted veins and tendons make his left arm like an osier.
he is sometimes at the road-side selling melons from his garden, he is sometimes planting willows round his hermitage.
his lonely lane is shut away by a dense grove, his vacant window looks upon the far cold mountains.
but, if he prayed, the waters would come gushing for his men, and never would he wanton his cause away with wine.
war-clouds are spreading, under the Helan Range, back and forth, day and night, go feathered messages.
in the three River Provinces, the governors call young men, and five imperial edicts have summoned the old general.
so he dusts his iron coat and shines it like snow, waves his dagger from its jade hilt in a dance of starry steel.
he is ready with his strong northern bow to smite the Tartar chieftain, that never a foreign war-dress may affront the Emperor.
there once was an aged Prefect, forgotten and far away, who still could manage triumph with a single stroke!
Taoyuanxing
a fisherman is drifting, enjoying the spring mountains, and the peach-trees on both banks lead him to an ancient source.
watching the fresh-coloured trees, he never thinks of distance, till he comes to the end of the blue stream and suddenly- strange men!.
the beginning of Yamaguchi's stealth [Lu 'ao], but then it opens wide again on a broad and level path.
and far beyond he faces clouds crowning a reach of trees, and thousands of houses shadowed round with flowers and bamboos.
woodsmen tell him their names in the ancient speech of Han, and clothes of the Qin Dynasty are worn by all these people.
Juren * * lives in Wulingyuan, on farms and in gardens that are like a world apart.
their dwellings at peace under pines in the clear moon, until sunrise fills the low sky with crowing and barking.
...At news of a stranger the people all assemble, and each of them invites him home and asks him where he was born.
alleys and paths are cleared for him of petals in the morning, and fishermen and farmers bring him their loads at dusk.
they had left the world long ago, they had come here seeking refuge, they have lived like angels ever since, blessedly far away.
no one in the cave knowing anything outside? Outsiders viewing only empty mountains and thick clouds.
the fisherman, unaware of his great good fortune, begins to think of country, of home, of worldly ties.
finds his way out of the cave again, past mountains and past rivers, intending some time to return, when he has told his kin.
he studies every step he takes, fixes it well in mind, and forgets that cliffs and peaks may vary their appearance?
it is certain that to enter through the deepness of the mountain, a green river leads you, into a misty wood.
but now, with spring-floods everywhere and floating peachpetals, which is the way to go, to find that hidden source?.
a song of a girl from loyang
there's a girl from Loyang in the door across the street, you can look more than fifteen.
while her master rides his rapid horse with jade bit an bridle, her handmaid brings her cod-fish in a golden plate.
on her painted pavilions, facing red towers, cornices are pink and green with peach-bloom and with willow.
canopies of silk awn her seven-scented chariot, and rare fans shade her, home to her nine-flowered curtains.
her lord, with rank and wealth and in the bud of life, exceeds in munificence the richest men of old.
he favours this girl of lowly birth, he has her taught to dance, and he gives away his coral-trees to almost anyone.
the wind of dawn just stirs when his nine soft lights go out, nine tiny patches of flying flowers.
between dances she has barely time for singing over the songs, dress up as just incense.
those she knows in town are only the rich and the lavish, and day and night she is visiting the hosts of the gayest mansions.
who notices the girl from Yue with a face of white jade, humble, poor, alone, by the river, washing silk?!
Go in early spring
Purple plums are blooming for the first time, and yellow birds are still singing.
who can't make spring as late as a girl?
love the water looks at the makeup, making people feel ashamed.
the fragrance is afraid of the wind blowing away, and the clothes are wet with sorrow.
in the green door of the jade boudoir, cars enter at sunset.
You are fond of lovesickness, and you cry to the colorful curtain.
it's even more suspicious to remember your late arrival.
not as good as red-brimmed swallows, when they live in green grass.
You should teach Yang Zi to talk about classics, and Huai Wang to drink.
it's a little slow in the morning, but it's too long to sit down.
after being transferred back to Yinzhu and Linkai, you can do odd jobs.
Yan cheng has not started yet, and the road ahead holds the first song.
from the king of qi, you should teach
the guests to be full of fragrant minks, and the palace dolls to be ambassadors to Zhang.
the flowers in the stream are light pink, and there are few lights in the mountains and moons.
the jade yarn is rich in eyes, and the flying spring embroidery is original.
There will also be singing and dancing, and it will belong to Lu Mochou.
in the early morning
the willow is dark and the flowers are bright, and the spring is deep and the phoenix city is five.
the city horse brand is buzzing, and the palace is full of fine sounds.
Mr. Fang Shuo's golden gate attendant. Banji jade is welcoming.
still trying to build local soil, visit Pengliu in the East China Sea.
with Mr. Cui, the autumn education will be straight.
Build a ceremony to celebrate the autumn night.
nine doors are cold and warm, and there are many bells in ten thousand wells.
when the moon returns to the pearl bucket, the clouds disappear into the river.
it's getting worse and worse, and it's strange in the south.
I sent a message to Prime Minister Zhang of Jingzhou.
What do you think? I hope my account is deep in Jingmen.
there is no acquaintance in the world, and I think about the old thoughts all my life.
Fang Jiang will cooperate with the agricultural nursery and plant the old hill garden.
I've seen all the geese flying in the south, so why send a message?
Mr. Su, a member of the Ministry of Danger, went abroad to work in Lantian, but he didn't stay.
Poor people live in Yigukou, and trees are deserted.
it's hard for the mountain family to wait for the door.
the fishing boat is covered with glue, and the pig burns cold.
Only outside the white clouds, you can smell the night apes.
Send Judge Zhang to Hexi
There was a traffic jam on his bicycle, so he dared to invite him to honor his country.
See Zhang Zheng Lu one by one, and now think of Huo as the champion.
Shaping is even with white clouds, and Peng is involved in Huang Yun.
lean on the sword generously, and sing a song to become a king.
seeing Qiu off as the last place to return to Jiangdong
It's not a good idea to pass on the throne, but the situation is getting worse.
if you do your best for the guests, you will return home with new hair.
Three acres of houses in five lakes and Wan Li are returned to people.
knowing that you can't recommend, you are ashamed to offer your seat.
Go home before seeing your friends off
Wan Li should react in spring, and the geese in Sanjiang are also rare.
even the sky is vast and the water is vast, and the lonely guest returns to the city.
Yun Guo rice is a beautiful seedling, and Chu people are full of rice.
You can know old dishes and clothes from a distance by looking at the door.