What is Cao Peng's metaphor in ancient Chinese? What emotion does this poem express?

"Peng" is a very small and light grass, which floats around with the wind. Therefore, in ancient poetry, it is often used as a metaphor for wandering life.

Appreciation of Poetry: A Careful Interpretation of the Image of Zheng Peng in Ancient Poetry

Zheng Peng, the flying canopy, flies to the distant canopy. "Peng", the name of grass, is commonly known as Zamok. There are dozens of branches on the stem, and young branches are born on the branches, and the fine leaves are densely arranged. After withering, it is often blown off by the wind near the roots. Because it is round like a grass ball, it is also called "cornice canopy", "floating eaves canopy", "rotating eaves canopy" and "solitary eaves canopy". According to the characteristics of his wandering and wandering, in ancient poetry, "Zheng Peng" symbolizes a wanderer. Wandering away from home and living in a different place is like breaking your roots; Wandering and living without a fixed place, such as floating grass. Therefore, generally speaking, when a poet is alone outside, or sends his friends away, laments the decline of his life experience and misses his friends, he uses a brand to pin his heart.

Wen Tingyun's "Passing the Tomb of Chen Lin": "I have seen the legacy of the Qing Dynasty and now I am floating on this grave." This is a nostalgic poem. In fact, it is to pour one's own foundation with the wine glasses of the ancients, which is ostensibly to mourn the ancients on Chen Lin's tomb. In fact, he just lamented that his life experience was not appreciated. Chen Lin is famous for his articles, and Cao Cao's militaristic essays are mostly written by him. The poet visited the historical sites and thought about his legacy. While admiring Chen Lin, they lamented that their talents had not been used by others, so they felt dejected.

Li Shangyin's Untitled: "Alas, I didn't get on my horse until the drums called me to perform my duties, drifting away like a cut-off aquatic plant." This is a love poem, which is about the sigh that love is blocked. "Although my body doesn't have bright wings like a phoenix, my heart has a spirit and a little communication." But after sighing, the drums unconsciously urged me to go to work, and it's time for the officialdom to be poor. I want to run to Lantai (where I work) like swaying grass. By comparing himself with others, the author combines his desire for beautiful love with his dislike of official career, and expresses his psychology of hurting life experience.

Xu Changtu's "Linjiang Xian": "If you drink and stay in the west of the pavilion, you will hate floating Peng. Looking back, the smoke is getting heavier and heavier. The clouds are lonely and the geese are far away, and the cold weather is red. " Xu Changtu has lived abroad many times in his life, wandering like a floating canopy. This farewell dinner with friends made him feel sad, so he "hated flashy cover". In his poems, he wrote down sentimental images such as willows, lonely geese and sunset, which showed the wandering feeling of a weather-beaten traveler.

Bai Juyi's "Since the chaos in Henan, I have been starving, and my brothers have been separated, each living in one place. Talking about this book because of the feeling of looking at the moon: "I groan at my shadow like a lonely goose, and I am torn from my roots like an autumn grass." Comparing "Wild Goose" with "Peng", the author wrote that the two brothers were scattered in five places because of the war, and each place was like a lonely goose flying thousands of miles away, hanging together inseparable; Also like a grass with a broken root in autumn, it bid farewell to its hometown and went to live in other places.

In his farewell poems, Li Bai often used the image of climbing over the eaves to lament his friends' life experiences. For example:

Li Bai's Farewell to Friends: "Here, you must leave me and drift away for hundreds of miles like loose water plants." Imagine in the poem that after this parting, friends are like lonely tents, drifting thousands of miles. Nostalgia is implied.

Li Bai's "Send Du Yu to the East Shimen in Lujun County": "The eaves go far away, and the cup is in hand." Li Bai bid farewell to Du Fu. In the poem, he imagined that after they separated, they would drift away from each other like a flying canopy, making it difficult to meet each other. I can't finish this. Have a glass of wine and leave everything in the wine.

I hope I can help you and adopt it ~ ~