William Wordsworth
I wander alone like a cloud.
Floating on high valleys and hills,
Suddenly, I saw a group of people,
A group of golden daffodils;
By the lake, under the tree,
Dance in the breeze.
Continuous as a shining star
Shining in the milky way,
They go on and on.
Along the edge of the bay:
I saw 10 thousand at a glance,
Shake their heads in a cheerful dance.
They danced beside the waves, but they
Cheerfully better than sparkling waves:
Poets can't help being happy.
In such a happy company!
Gaze-stare-but think little.
How much wealth has this program brought me:
Often, when I lie on the sofa.
In a daze or brooding mood,
They flash in the inner eyes.
This is lonely happiness;
Then my heart was filled with happiness,
Dancing with daffodils.
There are several versions of the classic translation. I choose one of them to give you daffodils.
Translated by Sun Liang
Wandering alone is like a cloud,
How green it is floating in my valley;
I caught a glimpse of the cluster in a flash,
Clusters of daffodils are golden;
In the shade, by the lake,
The breeze is blowing and dancing.
As if the stars were shining,
Shining along the milky way;
The edge of a bay of blue waves,
Endless, endless;
I saw thousands of things,
Dance with the wind and get rich.
Lace sparkles,
How can you compare with flowers?
In the face of such a good companion,
Why is the poet not happy!
Gaze, stare, linger;
I don't know that it causes long feelings;
Rely on rest,
Silent, quiet meditation;
Suddenly, the flower shadow flashed through my mind.
Solitude can fascinate you;
Sincere joy,
Dancing with daffodils.