Why does the author compare the stone arch bridge to the poetry of the Tang and Song Dynasties?

Because there are many poems about bridges in the Tang and Song Dynasties, as follows:

Yuan Zhen (779-813), also known as Wei Zhi, was an observer envoy to eastern Zhejiang and the governor of Yuezhou. "Send Lottery": "There are countless beautiful scenery in the world in Kuaiji. In front of the Lingsi Bridge, there is a hundred-mile mirror. I can rest my wings in my old life and fly here to be with you as drunk as mud." Lingsi Bridge is outside Wuyun Gate and is now abandoned. This poem describes the beautiful scenery of Yuezhou and warmly invites Bai Juyi to come to Yuezhou to ecstasy.

Li Shen (772-856), a great poet of the Tang Dynasty, was the observer of eastern Zhejiang and the governor of Yuezhou in the seventh year of Yamato (833). "Lingsi Bridge" is a complete poem about the bridge. The poem says: "There are many sentiments beside Lingsi Bridge, and it is clear that the lake is surrounded by the pond. The flowers on the bank are smelling the birds in front and back, and the moon is high and low in the lake. It can promote the yin of the year. But white hair, riding the wind and horse skillfully is the glory of spring. Why should I turn into a crane and return to China, but I will wither and miss my hometown."

Huazhen (lived around 1093), a famous poet in the Northern Song Dynasty, also known as Hua Anren. , Kuaiji people. "Huanzhu Bridge": "On the stream at the home of the prefect of Huanzhu, a small bridge spans diagonally across the green quicksand. The breeze does not stop the door and wall from changing, and the waves rise up with the cold spring."

Lu You (1125-1210) , Shanyin people. An ancient patriotic poet, he wrote more than 9,300 poems on at least 30 bridges and more than 100 bridge poems in his lifetime. Lu You formed a deep relationship with Yunmen Temple. This was where Lu You studied in his early years and was known as the "Yunmen Thatched Cottage" in history. "Wuyun Bridge": "If the north of the lake is connected to Jinghu Lake, a misty flying bridge spans the sky. Who will recognize the two migrations of the mausoleum and valley? I will migrate to the twilight smoke." The second sentence is an eternal poem describing the stone bridge. "Autumn Thoughts": "It's early autumn in the mountains and river bridges. There is nowhere to swim. The monks' corridors are occasionally filled with poems, and the fish market is often left behind because of the use of medicine."

Lu You wrote more than a dozen poems about the willow bridge in Shaoxing in "Jiannan Poetry Manuscript", such as: "The play is composed of quatrains, ending with a Tang Dynasty sentence" Bridge. There is no calendar day in the mountains. "What dynasty is it today?" There are dry leaves. Who can be so wild and leisurely? "Autumn Miscellanies": "At the beginning of the long rain, my eyes are full of joy, and I suddenly come under the willow bridge, and the polygonum flowers are wet and red." "One stream." "Autumn Night at Willow Bridge": "The Qing Emperor is alone in the moonlight, sweeping away all the clouds. It is a beautiful autumn night in my house." "Ji Shi": "The pomegranate flowers on the hill." My eyes are bright, and there is a sound of falling green plums. I lean on the east bank of the Willow Bridge and wake up while enjoying the wind. "Liuqiao": "The road in the village is clear and snowy at first, and I can't go out to the west of the bridge after ten days." I suddenly felt that spring had come early, and the willows were already stained with light yellow. "Walking alone, returning across the willow bridge": "Suddenly I felt better, and I called the boy to help me go down to the hall. Cold clouds covered the river, and the snow was falling on the fence. Dogs bark and chickens peck at the grasshoppers. They walk slowly past the houses, drunkenly laughing and enjoying the entertainment. "

Lu You also wrote about many other bridges in Shaoxing, such as: "Inscribed on the restaurant under the bridge across the lake": "The water of the lake. The green is more dyed, and the wild flowers are about to burn. Spring is in the middle of March, and it is better than ten years ago. New wine is opened in the shop, and the boats are painted on the bridge, so there is no need to be ashamed of the beautiful scenery. "Liu": "The spring breeze is everywhere when spring comes, especially in the willow color of lakes and bridges. It looks light yellow." When the sky is green, you will know that creation is fully accomplished. "Returning Late": "The sunset is falling by the bridge of Meishi, and the boats are returning with the sound of water chestnuts. The white gulls are gone, but they are not as warm as fishing." "Plum Blossoms" "Shi Zhou Zhong Zuo": "The canal leads to a small bridge in the north, gradually entering the vast swamp. The creation will be ignorant and I am drunk, so the heavy rain blows and hits the boat awning." "Late Spring": "Under the shore of the city bridge, boats are floating on the lake, with carved sills The sparse curtains are half hooked. It's spring time, and the red flags are planted on the Qiao tower. "On the River": "Yu Hui bridges the river, and the lonely smoke rises from the village shop across the river. The wild geese are singing. I haven't slept yet. I have drifted thousands of miles back to my homeland, and spent my whole life struggling against the sky. In my later years, I still wanted to learn from Zhou Kong, but I didn't go to Changzhai to embroider the Buddha. At the low tide point by the Hui Bridge, the sun sets over a solitary awning. "Crossing the Dupu Bridge" two poems: One: "The waves outside the bridge are as green as a duck's head, and the wine in the cup is as yellow as a goose's head. I'm just waking up from the drunkenness." But I went to the West Village to watch the sunset. "Second: "The rain is lingering in the north of the bridge, and the sunset is in the mountains in the south. Are you happy with the wine?" "Zhongke": To the north of the bridge, to the west of Weizhoucao City, the moon is filled with frost and the sky is low. There are no fish jumping in the pond, and there are cranes roosting in the deep forest. Even if the village is drunk, it is as drunk as mud."

Lu You also wrote many bridge poems about the bridges in Shaoxing, such as: "Quatrains on Small Boats Going to and from the Lake Morning and Night at the Turn of Summer and Autumn": "The sky mirror in the south of the city is three hundred miles away, and is covered with numerous emerald screens. It is the best. On a moonlit night under the long bridge, I sent my boat to the Orchid Pavilion. "From the Three Bridges to the Lake and Return to the Three Mountains": "At the beginning of the day, the plain jade rose to the east of the Yu Temple, and the sky wind sent me a solitary canopy across the mountains and the vast sea of ??jade. In the mist of the kettle. The lights in the hut are green and the barking dogs are heard, and the smoke of the pingting is faint and the tigers are startled. The white head is still able to withstand the cold, and it is safe to fish all year round. "Occasional Rhapsody on the Boat on the Hongqiao Autumn Evening": "When I first left the small market gate after untying the cable, I released my pole to break through the clouds in a stream." The fireflies gather and disperse to form a formation, and the water birds fly and sing like a flock. The maples fall on the river and the autumn is getting old. The river is pouring and the night will be divided. Scholars always have ambitions of fame and fame, but they sing songs while drunk to enjoy themselves. ”

Xu Wei (1521-1539), a native of Shanyin, was a famous poet, dramatist, calligrapher and painter in the Ming Dynasty, and the founder of the Ivy Painting School in my country. He wrote many poems about bridges. For example: "Willow" I don't know who's garden there is at the bridge. There used to be six pear trees with many flowers.

When I sit and watch the moonlight night, the house I planned to buy is gone, and I say it is Xiangxueyuan. Whose family does it belong to now? The pears have been chopped off." This poem has a long title and expresses deep affection for the pear trees in Liuqiao: "Six The pear blossoms played hundreds of balls. In the past, I used to remember the beauty of Xi Shifen. I didn’t let Saburo urge me to play drums every year. Now I have to go to Luofu. "The mountain man has a flat forehead"

Li Ciming (1834-1894), revered as a literary and historical master, wrote some poems praising Shaoxing Liuqiao: "Visiting the Statue of Qi Zhonghui in the Four Negative Halls of Yushan". : "A clear stream of water lives in the garden, and the scarf stands still in the water. I am fortunate to have the same source of lectures, and Liuqiao joins hands with Wang Yuandhi." "Two poems written by the public minister for crossing the East Bridge outside Dongguo Gate to mourn Yu Zhongjie": The author of this poem has a self-note: "The number one scholar who died for his country in the Ming Dynasty was only Liu Wenzheng of Qixian County and Liu Wenzhong of Jishui County." "One died calmly in the evening, and the other two died. Liu pays homage to his name one after another. There is also a minister in the next city, and I am ashamed to see the clear water on the east side of the bridge." There are also some bridge poems such as: "Sixteen Poems on Qingtian Lake Race Crossing": "There is a small red building three miles away from Hongqiao, and the people downstairs are early. The boat. The lights are still shining through the windows, and the stars are combing their hair on the curtains. "On a moonlit night, the family is close to the Xia River." Across the bank, the sound of the flute fills the red bridge. "Twelve Poems on Willow Branches of Jianhu": "Beside the old trees of Sanliang Fishing Village, the fishermen mend their nets and propped up the bow of the boat. The Hunan Dai huts in Banqiao were carrying flowers in the rain. Even more pitiful. "Two Poems on Crossing the Lake in the Light Rain": "When the rain comes across the lake bridge, the surrounding mountains are surrounded by misty green clouds, and the sun sets over the green forest."

Zhou Zuoren (1885-1967), a native of Shaoxing, was a writer who made various contributions to new literature. He occupied a high position in the history of modern literature and wrote many poems praising the bridges and memories of Shaoxing. For example, "Kucha'an Limerick (Twenty-Four)" No. 9: "Only the ashes and tiles on the road under the Shuicheng Bridge are the most ugly." "Kucha'an Limerick (Twenty-Four)" No. 9: "The Willow Bridge will never be restored. The cold water, the empty plum market and the dark mountains. "Poetry No. 6 of "My Family": "Under the Qingdao Bridge, the common people's homes are mulberry trees." "The River in Thirty Poems from the Past (Part 3-5)". A poem called "With Bridges": "I used to live in the center of Yue, and I loved rivers and bridges/There were many waterways in the city, and the rivers were too poor for boating/Behind the winding row houses, they abandoned their oars but used poles/The rivers were dry in summer, and the two banks were about ten feet high/The cave bridges are like Hong Gen, the stone beams are stilts across the sky/There are often people crossing the building, and the sound of footsteps is not far away/(There are houses on the Banqiao that lead to the shore. They are called crossing buildings, also called crossing bridges. They are privately built by residents, only in the city. Yes.) After walking for two or three miles, the shadows of the bridges intersect with each other/As soon as we leave the water city gate, the scenery changes once again/The river port is vast and the wind is blowing wildly/I stand on the bow and look up, the peaks are clearing the sky/" p>

Chen Congzhou Professor Chen Congzhou, a famous ancient architect and garden master in my country, is from Shaoxing and has written many bridge poems. For example: "Yin of Yuezhou": "The jade belt hangs down the rainbow to see the water, and the wine flags wave in the palace and dance in the setting sun. No one knows the beautiful places of Yuezhou, so it is a bridge town and a drunken town." The author of this book notes: "I call it a water town and a bridge town. "Lanxiang, the hometown of drunkenness, can only be found in Shaoxing." The fourth one: "The small bridge leads to the alley and the water flows. When the sun sets, I stroll to the west of the city. The boat sets off with the sound of a soft oar." The fifth one: "Two steps in three steps." In front of the bridge, people are selling wine in the market waiting to taste trout; the fishing boats are coming back late, and the people in the water pavilion are all rolling up their curtains. ""Xu Yuezhou Yin": "If there is water but no mountain scenery, what need is there for mountains to be repeated? The hanging rainbow jade leads to the past, and the eternally famous bridge goes out of Yuezhou. "Second: "Everyone says that Jiangnan is good, and most of its scenery is due to tourists. One thing you should remember is that the name of the water town is always the bridge." The predecessors have new ideas, and the famous bridges are full of pavilions, and their appearance has been preserved for thousands of years, without leaving the same shape as the river beams." There are two other poems: "Walking along the water every year, working hard to find the stone bridge; winning the reputation of Yuezhou for thousands of years, sweating every word." , the encounter is so special. I smell the fragrance at noon, and the villagers make me drunk and blush. "The first poem of "Continuing the Song of Yuezhou": "The beauty of the mountains is the most emotional, and I sit in the small threshold of the Xidian. The bridge is close to the water, and the green peaks are reflected in the wine glass. "Second: "The village in the mountain is located outside the mountain, and the rain is gentle. The small bridge is everywhere, and the sound of the spring is accompanied by the singing of birds." "Chunbo Bridge in front of the Garden": "Singing birds are singing, and new willows are dancing. Don't hate the lack of love, and spring thoughts are on the green waves."

Song Yuliangneng's "Moon Bridge Poetry" The sky is far away and the moon is more crystal clear. The land is remote and people are quiet. The flute is searching for Zhangzhang Bridge, sending it to this green and pure environment. Wash the lamp and recommend the cold light, and pour the spring to clear the shadow. It is sobering and thought-provoking.

Dongfang Hao's modern new poem: "Stone Arch Bridge" poem: "This line of poetry from the Tang and Song Dynasties/many the rivers of the water town/the palm of the years/caressing away the ditches and ridges of the bluestone/only brings a kind of warmth The meaning/long-lasting infusion/the brilliance of silk/reflects the dim words/the names of the craftsmen/have long since passed away with the flowing water/and their legacy/year after year, day after day/under countless affectionate eyes and feet / Kind, touching / The stone arch bridge is graceful / One head leans on the classical waters / One head leans on the modern love

Du Deyuan, a poet of the Song Dynasty, had this poem to praise Zhaozhou Bridge: "Driving a stone and flying beams to make a rainbow , Canglong Jingzhe's back is worn out. The flat arrows pass by thousands of people, and the post horses gallop through all nations. The clouds are spitting out and the moon is high in the north, and the rain adds spring water to the east. "

Chen Fengwu, a poet of the Ming Dynasty, wrote a poem praising the Yunbu Bridge Road at the Zhongtian Gate in Mount Tai: "The green smoke is locked high on the Baizhang cliff, and jade amber hangs down in the air. The weather is fine in June and rain often falls, and the wind is calm and the strings are played at three o'clock. "

Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty, said of Baqiao in Xi'an: "The willows on the bridge are covered with trees in the east wind, and the green river is sandwiched between them. The recent climbs and lows should be due to a lot of separation.

Modern poet Dongfang Hao’s new poem “Stone Arch Bridge”, this poem from the Tang and Song Dynasties wanders through the rivers of the water town. The palms of time caress away the ditches and ridges of the bluestone, and only injects a kind of warmth. The brilliance of the silk illuminates the dim words and the names of the craftsmen, which have long since passed away with the flow of water, but their legacy remains warm and touching under countless affectionate eyes and feet, year after year, day after day. The arch bridge is graceful, with one end leaning on the classical waters and the other on the modern love.