What is the whole poem "The vast grass crosses the plain and comes and goes with the seasons"? What do you mean? Who is the author?

This poem is Farewell to the Ancient Grass, which is a masterpiece of Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty.

The original text is as follows:

The long grass is so lush that the withered grass will thicken the color of the grass every autumn and winter. Wildfire can't burn it out, but the spring breeze can revive it.

Weeds and wild flowers are all over the ancient road, and the end of the grass in the sun is your journey. I once again sent my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection.

The translation is as follows:

Yuan Ye is covered with lush grass, which withers and turns green every year. Yuan's fire will not go out, but when it blows, it is full of vitality.

The fragrance of fragrant grass permeates the ancient road, and the city is desolate under the sunshine. He also sent the wanderer on a long journey on the ancient road, and looked at the lush grassland, which was extremely sad.

Extended data:

Appreciate:

The author didn't write about Guyuan for the sake of "Guyuan", but at the same time arranged a typical farewell environment: Guyuan's scenery in "The Sand" was so charming, and the farewell happened in this background was so melancholy and poetic. The word "Wang Sun" is borrowed from Chu Ci to make a sentence, which generally refers to the traveler.

"The prince and grandson swam away, and the spring grass grew." Refers to people who have not come back when they see the lush grass. However, here, it is used in different places, and it is written about the sadness of seeing the grass leave. It seems that every blade of grass is full of special feelings. The poem clearly says "Farewell" here, settles the theme, closes the whole article, and "Guyuan", "Grass" and "Farewell" blend together, and the artistic conception is extremely muddy.

The words used in the whole poem are natural, smooth and neat. Although it is a propositional poem, it can be integrated into profound life feelings. Therefore, every word contains true feelings, and the language has a aftertaste, which is not only appropriate, but also unique, and can be called the swan song in Fu Yi Li.

Baidu Encyclopedia-Say goodbye to Gu Cao