"The world is safe and stable, and we must not live up to the Tathagata." What is the content of the whole poem?

Author: The 6th Dalai Lama Cangyang Gyatso, the whole poem is as follows:

Beauty is not born in the womb, but in the peach tree. I hate peach blossoms falling easily, and falling flowers are more affectionate than you.

When you are quiet, you can stop and practice this concept. It seems that your lover is hanging in the present. How difficult is it to become a Buddha if you learn from this heart?

We stick together. Although this life is short and lingering, we will meet again eventually, Yushu boy.

I don't care about life and death, just die one by one. I am extremely clever, admire the wisdom of the world, and lament that he is always at a loss here.

The wild horse on the mountain is difficult to tame, and the machine can still control him, sighing that the magical power is empty and can't subdue the people by the bed.

I want to be with you by the green window, and I regret my mistakes in my life. I want to go to the jungle with a bowl, and I feel bad about beautiful women.

Sit quietly, practice meditation, open your eyes and pray for the arrival of the Three Treasures on the platform. What did the sage see in meditation? Don't bring your lover.

Go into the mountains to worship Taoist, please explain the reason. If you think too much, your spirit will go green.

I used to think that my lust would harm Brahma, and I was afraid to leave the whole city when I entered the mountain. If I have a good life on earth, I will live up to the Tathagata.

(Note: The original text is in Tibetan, and this poem was translated into Chinese by Mr. Zeng Biao)

Extended data:

I used to think that my lust would harm Brahma, and I was afraid to leave the whole city when I entered the mountain. If I have a good life on earth, I will live up to the Tathagata. This sentence is the core of the whole poem, which translates as: I used to think that amorous feelings would harm practice, but I was afraid of parting with you when I wanted to practice. Well, is there a way to kill two birds with one stone? I can love you very much without violating the Tathagata's statutes!

Cangyang gyatso (Tibetan:? ; Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01706.11.15), the sixth Dalai Lama, France.

In the 22nd year of Kangxi (1683), Cangyang Gyatso was born into a serf family in Wujianlin Village, Xiayusong District, Yunala Mountain, southern Tibet. His father is Tashi Tenzin and his mother is Tsewang Ram. This family has believed in Ma Ning Buddhism for generations.

In the thirty-sixth year of Kangxi (1697), Cangyang Gyatso was recognized as the reincarnation of the Fifth Dalai Lama by the then Tibetan Regent Batty Sanjay Gyatso. In the same year, under the auspices of Sanjay Gyatso, he held a sitting ceremony in Potala Palace. It was abolished in the forty-fourth year of Kangxi (1705), and it is said that it died in the forty-fifth year of Kangxi (1706).

Cangyang Jiacuo is the most representative folk song poet in Tibet. He wrote many delicate and sincere poems, the most classic of which is the Tibetan woodcut version of Cangyang Jiacuo's Love Song of Lhasa.

Cangyang Jiacuo is one of the most famous Tibetan poets. His poems are well-known at home and abroad, which not only have an important position in the history of Tibetan literature, but also have a wide and far-reaching impact on the Tibetan people, and are also remarkable in the world of poetry. It has aroused the research interest of many scholars.

Cangyang Jiacuo's poems show his love and hate, bitterness and joy, action and thinking, feeling and enlightenment in his short and legendary life, and to some extent reflect his desire to pursue a free and beautiful life, with positive and profound themes.

References:

Baidu Encyclopedia "Don't Tathagata, Don't Tathagata"