Explanation and annotation of Jiangnan Han Yuefu

Original text of the work

Jiangnan

Lotus can be picked in Jiangnan, where there are fields of lotus leaves, and fish play among the lotus leaves.

The lotus leaves are to the east, the lotus leaves are to the west, the lotus leaves are to the south, and the lotus leaves are to the north.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Original Annotation and Translation Appreciation

Work Annotation

1. He: How

2. Tian Tian: The lotus leaves look lush and connected.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Original Annotation and Translation Appreciation

Translation of the work

You can pick lotus on the water in the south of the Yangtze River. The lotus leaves are so lush and fish are among the lotus leaves. play.

The fish plays on the east side of the lotus leaf, the fish plays on the west side of the lotus leaf, the fish plays on the south side of the lotus leaf, and the fish plays on the north side of the lotus leaf.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Annotation and Translation Appreciation of the Original Text

Work Appreciation

This is a lotus picking song in the Yuefu Folk Song of the Han Dynasty. There is no single line in the whole poem. Each word directly describes the joyful mood of the lotus pickers when picking lotus, but through the description of the lotus leaves and fish, their joy is fully revealed, as if I heard and saw with my own ears the joy of many men and women picking lotus. Singing and laughter blended together, and many young men and lotus-picking girls were still flirting and courting.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Original Annotation and Translation Appreciation

First of all, this song starts with the sentence "Jiangnan can collect lotus", and the word "ke" in it has revealed the information. Lotus is originally a common artificially cultivated plant in lakes, ditches and ponds in the north and south of the Yangtze River, but the singer (the male protagonist who is not revealed in the poem) insists on saying that "lotus can be picked in the south of the Yangtze River". This is because although lotus cultivation areas It is very widespread, but it is most popular in Jiangnan. Most of the lotus collectors in Jiangnan are young men and women, especially young women. At the same time, the folk customs in Jiangnan are gentle, and it is very common for young men and women to flirt and court while collecting lotus, so it was popular in the Southern Dynasties. Folk love songs were actually very popular in Jiangnan during the Han Dynasty. In this kind of folk love songs, metaphors and puns are often used, and the word "lotus" is used to symbolize love. It can be seen that this song obviously uses metaphor and pun techniques. The word "picking lotus" in the beginning of the sentence also means seeking pleasure and courtship. It can be inferred from this that the singer is a romantic young man. He may not be from Jiangnan, but came to Jiangnan from a foreign country. He came to the south of the Yangtze River under the name of picking lotuses. In fact, it means that "the drunkard's intention is not to drink." Otherwise, he would not be able to pick lotuses anywhere, but he only lingers in Jiangnan. This shows the meaning of the word "ke".

Appreciation of the original text annotation and translation of "Jiangnan" Han Yuefu Folk Song

Secondly, the second sentence "Lotus leaves are in the fields" that follows the previous sentence obviously also expresses the lush and beautiful lotus leaves. It is a metaphor for the large number of lotus-picking girls and their graceful postures. The third sentence "fish plays among the lotus leaves" and the last four sentences "the fish plays with the lotus leaves to the east, the fish plays with the lotus leaves to the west, the fish plays with the lotus leaves to the south, the fish plays with the lotus leaves to the north", they are based on the fish playing in the water on the lotus leaves. It is a metaphor for the joyful scene of flirting and courtship between men and women picking lotus. This is also a commonly used expression technique in folk love songs. It can be seen that this lotus picking song is actually a love song combined with labor.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Original Annotation and Translation Appreciation

This song has only seven sentences, which are as clear as words, and the next four sentences are basically a repetition of the third sentence. The beauty of the song mainly lies in the use of metaphors and puns commonly used in folk songs to describe the joy of flirting and courtship between men and women in an extremely tactful, implicit and thought-provoking way without being frivolous or vulgar. The whole poem is written in one go, but it can be divided into two parts in structure: the first three sentences reveal the theme; the last four sentences further show the joyful scene and vast scene of lotus picking. The third sentence in the poem plays the role of connecting the previous and the following in the whole poem, connecting the upper and lower parts without leaving any trace. The artistic conception of the poem is fresh and cheerful, embodying emotions in the scenery. The scenery contains people, as if hearing their voices, seeing them, and being in the scene. They feel the beautiful scenery is picturesque, relaxed and happy, and present a scene full of life.

"Jiangnan" Han Yuefu Folk Song Original Text Annotation and Translation Appreciation

This poem belongs to "Xianghe Song Ci" in the Yuefu classification. "Xianghe Song" is originally sung by two people, or one person It is a song that is sung in harmony with everyone, so the four lines of "fish playing with lotus leaves in the east" may be harmony. Therefore, the first two lines of the poem may be led by a male singer; the third line is a chorus of men and women; and the last four lines should be a group of men and women singing in harmony. In this way, the scene when picking lotuses will be more lively and interesting, so you can better understand the superb expression of this song.