In the history of China's poetry, poets are good at combining the description of natural beauty with their concern for the fate of the country and people, which is a fine tradition of China's classical poetry. Mao Zedong's poems inherited this fine tradition.
He is good at combining natural beauty with social beauty. The last film is magnificent in scenery, vigorous in weather and full of emotion, and every sentence is full of lofty sentiments of loving the mountains and rivers of the motherland. The second part of the discussion, from the scene of the last film produced feelings, from the magnificent mountains and rivers with the motherland, thought of countless heroes, the evaluation of heroes of past dynasties, which contains the poet's deep affection and confident feelings for the motherland. The last sentence dropped from comment to praise, which pointed out the theme and expressed the poet's lofty aspirations.
2. Aesthetic perspective
Aesthetically speaking, sublime beauty is manifested in the external aspect, which is embodied in magnificent scenes such as tall, vast, majestic and magnificent. This kind of sublimity, broadness and magnificence is vividly reflected in the description of mountains and rivers in Chairman Mao's poems.
3. Calligraphy appreciation
This work, written about 1954, is the representative work of Mao Zedong's calligraphy. It is regarded by calligraphers as the latest work, the most mature and highest work in Mao Zedong's poetry ink, and also the last monument in the ink we have seen. Poetry and ink are written on two pages of red letterhead, *** 15 lines.
This painting uses Fang Bi as a pen and Shi Lufeng as a Tibetan front. It is elegant and carefree, implicit and intriguing. The layout is dense, with lines without columns, and the lines are close to each other, which is almost equal to the blank between words. The structural pen is soft inside and rigid outside, "marking the auxiliary algae". The book 100 words, the written test and ink color change with the book, which makes the book full of charm and perfect structure.
Extended data
"Spring and Snow in the Qinyuan" is a poem written by the modern poet Mao Zedong in February 1936. The first article of this word describes the magnificent snow scene in the north, stretching for thousands of miles, showing the majestic, broad-minded and heroic artistic conception and expressing the poet's love for the magnificent rivers and mountains of the motherland. The next part discusses lyricism, focuses on historical figures, praises contemporary heroes, and expresses the lofty desire of the proletariat to be truly masters of the country. The whole poem is a combination of scenery, discussion and lyricism, with magnificent artistic conception, great momentum, unrestrained feelings and heroic mind, which can quite represent the bold style of Mao Zedong's poetry.
Snow – to the tune of Chin Yuan Chun
Look at what the northern countries have shown: a hundred miles of frozen Go; Thousands of miles of snow. Looking inside and outside the Great Wall, I only feel embarrassed; When the river rises and falls, it loses momentum. The mountains are like dancing silver snakes, and the highlands are like advancing wax elephants, all trying to match the sky in height. When the weather is fine, look at the sunny market. What a charming sight!
This land is so beautiful that countless heroes bow to their knees. Cherish Qin Huang Hanwu, slightly lost literary talent; Tang Zong Song Zu, slightly less coquettish. Genghis Khan, the hero of the throne, only knows how to draw a bow and shoot arrows. These characters are gone, a few heroes who can make contributions, look at today's people.
Mao Zedong (1893— 1976), whose real name is Runzhi, took his pen name as Zi Ren. Hunan Xiangtan people. Poet, Marxist, proletarian revolutionist, strategist and theorist, the main founder and leader of China Production Party, China People's Liberation Army and People's Republic of China (PRC). He is the author of Mao Zedong's Poems and Mao Zedong's Anthology.
References:
Baidu encyclopedia-Qin yuan chun Xue