Kneel for a college Chinese reading note
If you ask China people who is the most familiar writer, I believe the answer must be Lu Xun. Especially in our generation, in the basic education of 12, Lu Xun's articles occupy an absolute dominant position in Chinese classes. On average, you should learn at least two of his articles every year. He was called "writer, thinker and revolutionary" by the people of China. In the eyes of my generation, he is synonymous with "fighting, angry and unreasonable". I can't evade customs. When I think of Lu Xun's articles in junior high school and senior high school, I will smile unnecessarily: "Here we go again!" " With a hint of ridicule and helplessness. It was not until I graduated from high school that I watched Regret for the Past and suddenly found the sadness in it. The analysis of life and human nature can never be understood only by the theory of "Wensige", nor is it just a reflection of the darkness of society at that time. Thinking of this, I realized how one-sided my previous interpretation of Lu Xun was. I vaguely remember the first time I contacted Lu Xun: I was still in primary school, and we were studying "The Teenage Runoff", but I read the article with awe and recited "There is a golden full moon hanging in the deep blue sky, and endless green watermelons are planted on the beach below ...", and the feeling at that time was obviously beautiful and smooth. Unfortunately, these impressions were gradually ignored and forgotten in the following years. The multifaceted, three-dimensional and complicated author was made into a plane revolutionary poster by us, labeled as a thinker and a soldier, hung high on the wall and regarded as a god, which made people stay away from him and lose interest. Even his superb writing skills and highly readable language have been mercilessly ignored by us. This semester, I took a Chinese class on a whim and began to learn Chinese again. The first writer in the course was Lu Xun, but this Lu Xun seems to be very different from the revolutionary poster that I started in middle school. We bid farewell to combative essays and novels, and the article we are studying is the preface of his hesitation and contradiction, which makes him full of philosophy and weeds. When I first read Weeds, my eyes fell more on its gorgeous and colorful side. For example, thick colors in autumn nights, or rough or gentle images; For example, The Dead Fire and Farewell to the Shadow cover up philosophical thinking and hesitation with fantastic colors; For example, the story of tomb robbery is obscure and full of death ... the images of these articles are very dreamy and the ways of inclusion are difficult. In terms of temperament, it is very different from Lu Xun's literary friends I have contacted. Looking at Weeds again, we can get a glimpse of the author's wonderful and complicated psychological world. What do the uneven jujube trees, moths and pink flowers portend in autumn night? Is it the author's psychological activity, or is it really the love between the author and the students aged 17? Are the dilemmas in The Dead Fire and A Farewell to the Shadow the mentality that Lu Xun has always maintained, such as his faint sense of alienation from society? Revenge's hatred for bystanders and kite's memory of brotherhood are not straightforward narratives. Those symbols and hints need to be carefully understood. When we talked about Weeds in class, the text we chose was the admirable Story of Two Monks' Graves. Read it before class. If you can understand the meaning of the snake that bites you more or less, it's really confusing to start with contradictions. The preface and postscript are not meaningful until the teacher interprets this article from the perspective of existentialism philosophy. However, for me who has a little knowledge of existentialism, I'm afraid I have to read modern western philosophy again. The Story of Grave Robbery is only a few hundred words, but the content is so difficult. It can be seen that Lu Xun's name as a "thinker" is well deserved. Unfortunately, my previous understanding of these three words was really narrow and tight. Legend has it that Lu Xun was deeply influenced by Nietzsche. Perhaps, they are really alike: two language geniuses, two exhibitions based on attack and criticism, and two contradictory products. This semester's college Chinese class has added several dimensions to my understanding of Lu Xun. Such a complicated and excellent writer can really arouse our interest in him. Perhaps this is one of the reasons why Lu Xun is enduring in modern and contemporary literary circles.