In this poem, the great writer Su Shi depicts the happy and peaceful scene of women celebrating the Dragon Boat Festival, and expresses the author's yearning for his concubine, who could not be reunited with her family during the Dragon Boat Festival holiday. This word expresses the artistic conception of missing, and between the lines, it makes readers feel the deep affection between the two.
During the Dragon Boat Festival holiday, many people stay away from their families, stick to their jobs and cannot reunite with their families. With the appreciation of this word, I would like to extend my deep respect to people who still stick to their jobs during the festival!
Huanxisha Dragon Boat Festival
Light sweat and slightly blue, bathing vanilla in the Dragon Boat Festival in the Ming Dynasty, full of fragrance in Qingchuan;
The colored thread is lightly wrapped around the red jade arm, and the small print hangs the Lv Yun Cup obliquely. Beautiful women meet for a thousand years.
After reading this word, what kind of scene will emerge in front of everyone? Let me explain to you the meaning of several key words in this word first:
① Biwan ([wán]): green plain cloth. Blue refers to turquoise; Wan refers to a fine silk fabric. Therefore, Bi Wan generally refers to turquoise silk.
2 Vanilla: aromatic orchid, but in fact, the orchid at that time was not the current orchid, but the flying grass of Compositae, which had fragrance and could be boiled and drunk and bathed.
Bathing vanilla, that is, Mulan soup, is the health custom of the Dragon Boat Festival. A woman dressed in Hanfu was carrying a basin of mugwort water, and people lined up in turn to go to the priest. The priest dipped calamus grass into the water in the basin and gently wiped the hands, foreheads and necks of the participants to show the bad luck. Later, herbs such as cattail and wormwood were usually fried for bathing. In Guangdong, use wormwood, cattail, impatiens, magnolia and other flowers and plants; In Hunan, Guangxi and other places, cypress leaves, anemone roots, wormwood, cattail and peach leaves are used for bathing. Regardless of men, women and children, the whole family washes. This custom still exists today. It is said that it can cure skin diseases and ward off evil spirits.
(3) Fragrant fragrance: When a woman washes and dresses, the remaining pink rouge flows into the river with the water.
(4) Small symbols hanging obliquely on Lv Yun ([huán]) refer to symbols that record women hanging on a bun ([jì]) to ward off evil spirits and bless peace.
This word was the Dragon Boat Festival in 1095. Su Shi was 59 years old, and it was also the second year that Su Shi was demoted to Huizhou. On the Dragon Boat Festival reunion day, Su Shi thought of his concubine facing the clouds, so he gave her this word.
This word mainly describes the scene where women celebrate the happiness and peace of the Dragon Boat Festival. Firstly, it describes all kinds of preparations made by ancient women to celebrate the Dragon Boat Festival, and then describes the scenes in which they exchange holiday greetings according to folk customs, wrap jade arms with colored lines and hang clouds.
At the end of this poem, Su Shi expressed his wish to grow old with his concubine by saying "Beautiful women meet for a thousand years".
Slightly sweaty blue muslin, tomorrow Dragon Boat Festival must be soaked in blue soup, and the participants are crowded. After washing and combing, the remaining pink rouge flows into the river with the water, covering the river.
You gently wrap the colored thread around the jade arm, and the little charm hangs obliquely on the bun, only wishing to be with the person you love forever.
It has been more than two years since the man came to Huizhou to work alone. Tomorrow is May 5th, Dragon Boat Festival. What is the situation of women who stay at home, serve their parents and raise their children?
At this time of year, my hometown organizes the annual Dragon Boat Festival celebration. Presumably, I, a lively woman, must be wearing her green skirt and busy preparing various matters for tomorrow's celebration with my sisters in the village.
Slight sweet sweat wet her forehead and soaked her green satin dress, but my silly woman didn't know it at all. She is still preparing for the blue soup that must be bathed in the Dragon Boat Festival tomorrow. It is conceivable that tomorrow's lively celebration will be crowded with people. The pink rouge left by women after washing and grooming, with the drainage, flowed into the river in their hometown and covered the whole river.
My charming and clever woman will definitely wrap the colored thread around the jade arm gently. Small seal, hanging obliquely on her bun. Follow the villagers and line up to the priest in turn. I expect the priest to dip the water in the basin with calamus grass and gently wipe her sandy hands, full forehead and slender neck to drive away the bad luck of women.
Thousands of miles away, I can feel my woman's piety. I just pray that I can be with her forever and grow old together.