[Russia and Su] Tatyanyicheva's "The Widow's Dream" Love Poetry Appreciation
[Russia and Soviet Union] Tatyanyicheva
In the blue and faint nights of spring,
In the long nights of winter,
A woman had such a dream——
Hearing night birds in the blazing heat warble.
She seemed to be immersed in the joy of honeymoon with her husband.
She woke up——
The bed was cold.
Night,
Like her widowed black turban.
She stood up,
found her husband's military uniform in the dark,
pressed her lips to hers,
The smell of melancholy comes again and again.
As time goes by, the dream also changes:
At home, the sons are like red ripe apples,
growing up day by day.
They are as strong as their father, with broad shoulders, dark faces and big eyes.
Later, these dreams disappeared.
New dreams rarely appeared.
She seemed to be ill in the hazy state.
The weather is getting colder and colder.
In a daze, the husband took over his fur coat
and put it on her shoulders to keep her warm...
(Translated by Wang Shouren)
Tatyanyicheva (1915- ), a Soviet Russian female poet, began publishing poetry in 1934. Her first collection of poems was "Loyalty" (1944). Her poetry creations cover a wide range of subjects, ranging from love and marriage, the fate of women, to labor, war, and the future of the motherland, involving all aspects of social life, thoughts and feelings. Her major poems have won prizes from the Russian Federation.
During the Soviet Patriotic War, many soldiers died and their wives became widows. "The Widow's Dream" is a poem about a widow missing her deceased husband. The poem's emotions are real, its artistic conception is profound, and it has a strong artistic appeal. The widow in the poem was still very young when she lost her husband. When she was newly widowed, she still remembered the happy scene of yesterday's wedding, vividly, so whether it was a "blue and faint" spring night or a long winter night, she often entered the scene. Such a wonderful dream: she and her husband cuddled together, listening to the beautiful singing of the nightingale, and were immersed in the joy of their honeymoon. Helplessly, time passed by, the years were ruthless, the wedding and honeymoon gradually faded away, and the figure of her husband gradually became blurry, so she entered another dream: the sons in the family were like red ripe apples, growing up day by day. , they were "robust" and both had "broad shoulders, dark faces, and big eyes." She saw the figure of her husband in her son and felt great comfort. She longed for her late husband all the time, not only in her dreams, but also in the lonely and desolate real life after waking up from the dream: when she woke up in the middle of the night, she got up from the bed and groped in the dark to find the The old military uniform left by her husband, she "put it against her lips / and smelled the scent that evoked melancholy." Later, when she got old, she could no longer dream about her husband or her sons. She lost her old dreams and could not enter into new ones. In one winter, "the weather became colder and colder" and she "seemed to be sick". She was in a "trance", as if she saw her husband "taking his fur coat/putting it on her shoulders to keep her warm...". She sent away the years in endless longing, and finally became a frail old woman. The widow's desolate and lonely life and her deep longing for her sacrificed husband reflected from one side the suffering of Soviet women after the Great Patriotic War, and at the same time showed their beautiful feelings of loving life and being loyal to love.
In poetry creation, the expression method of using emotions into dreams and using dreams to express emotions is not new, but it is rare to see it used well. The poem "The Widow's Dream" appears novel, clever and distinctive in its use of this expression method. The poet uses dreams as emotional clues. Through repeated descriptions of falling into a dream, waking up from a dream, re-entering a dream, and being unable to fall into a dream, etc., he not only strengthens the strength of the emotion and deepens the expression of the emotion, but also shows the character's life, thoughts and feelings. development changes. I fell asleep twice and had different dreams: once I dreamed of my husband, and once I dreamed of my son. Because of age and life changes, "dreams have also changed." The son appears in the dream instead of the husband. On the surface, it seems that this is no longer the feeling of missing the husband. In fact, it is a reflection and extension of the feeling of missing the husband. , because what she saw was not only her son himself, but also her husband. The difference between these two dreams not only conforms to the logic of life and makes people feel real, but also shows that the feelings of missing her husband change over time and have new changes. The description of an awakening from a dream and a "rare" dream in old age are equally realistic and play a role in deepening and broadening emotional expression. After returning from the dream at midnight, I got up and found the only relic left by my husband - the military uniform, and kissed her frequently. This touching scene is undoubtedly the continuation and deepening of the protagonist's feelings for his deceased husband.
In her later years, the widow became old and sick, and in the cold winter, her longing for her increased, but it was difficult to fall asleep, so her longing could not be satisfied. Finally, she was in a trance, as if she was dreaming but not dreaming, as if her husband was by her side. He took his military uniform that she had kissed so many times and put it on her shoulders. She suddenly felt indescribable warmth. Through this series of varied, multi-layered and multi-faceted descriptions, the widow's unforgettable longing for her late husband has been delicately portrayed and repeatedly rendered, creating a strong and touching force.