What's the difference between Lv Benzhong's Muhibiscus and Fan Chengda's Muhibiscus by the Window?

In Lv Benzhong's poem Mu Furong, it is clearly pointed out that the object of praise is Mu Furong on the south bank of Xiaochi. Borrowing the meaning of "south" is the river and mountain after Jinbing crossed south. Hibiscus has become a symbol of the world and patriots. The second sentence in the poem points out that hibiscus blooms in the autumn when severe frost strikes, and its bright colors show its spirit of not being afraid of rape. In the second half of the poem, the poet compares "speechless" and "letting the spring breeze blossom and fall all his life" to the cowardice and weakness of peaches and plums, leaving him speechless at the mercy of the spring breeze, and together with Song Gaozong and Qin Gui, he sets off the British courage after Mu Furong's frost and the Lord and faction who obeyed the Jurchen nobility and had no backbone and courage. Comparing these two kinds of flowers to the representatives of two different opposites has profound significance.

Lotus at the Window is the poet's early work. It is written that hibiscus flowers in full bloom in autumn are not afraid of frost, but proudly bloom. They are not as delicate as ordinary flowers, and they are always sad for red and green. Mu Furong is used by the author to show his high-spirited and high-spirited bearing when he was a teenager. Yes, please adopt it. Thank you.