"Moonlight at Spring Mountain"
Yu Liangshi of the Tang Dynasty
"There are so many wonderful things in Spring Mountain that I forget to return home at night."
Holding the moon in the water in your hands, your clothes are filled with the fragrance of flowers.
There is no distance for happiness, but I want to leave and cherish my beauty.
Looking south to where the bell rings, the tower is deep and green.
Appreciation
There are countless beautiful scenery in spring, and the author is also a person who loves beautiful scenery, so much so that he "forgets to return home at night after watching them". The first two sentences outline and guide the whole article. The following six sentences specifically describe the "successful events" and "enjoyment and forgetting to return".
Since it is a spring night, the moon and flowers are indispensable scenery. The two sentences "holding the moon in the water, and filling the clothes with the fragrance of flowers" describe the wonderful things in the mountains, the blending of things and myself, the human feelings and the state of things. , covering both sides. The couplet says that the author holds up the clear spring water, and the spring water reflects the moonlight, just like holding up a bright moon; the poet plays with mountain flowers, and the fragrant fragrance of the flowers fills his clothes. These two sentences not only show the clear water and the bright moon, integrating the bright moon and the spring into one; they also show the splendor of the flowers, blending the fragrance of flowers and clothes into one, and are expressed in the actions of "scrabbing water" and "making flowers" The poet's childlike innocence is immortal and long-lasting. From a structural point of view, the sentence "cupping water" inherits the "night" of the second sentence; the sentence "making flowers" inherits the "spring" of the first sentence. The writing closely follows the theme and is natural and flowing. If one or two sentences are the beginning of the ripples, then these two sentences will reach the climax, and the following sentences are the ripples that spread out from here. Therefore, the two lines of the couplet are the spirit of the whole poem. They are like stones and jade, like water holding pearls, illuminating the surroundings.
The moonlight in the mountains is so beautiful that the poet is completely immersed in it and does not want to leave. The two sentences "I want to go and cherish my beauty" are about enjoying things and forgetting to return home. The two words "wanting to go" also pave the way for the last two sentences to be folded into the south looking tower. "Looking south to the place where the bell rings, the tower is deep and green." The sound leads to the picture. Although it shows a distant view, it is a unique scene of the spring mountain under the moon. The whole poem is both meticulously crafted and natural in expression, and has its own artistic characteristics.
Extended reading: An introduction to Yu Liangshi
Yu Liangshi was a poet of the Tang Dynasty. He served as a censor during the reign of Suzong Zhide. During the Zhenyuan period of Dezong, Zhang Jianfeng, the governor of Xuzhou, Be engaged in it. Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty lived around the fifteenth year of Tianbao's reign (756).
The words of his five-character poems are clear and elegant, and they pay attention to antithesis and are very neat. The poems are very elegant, mostly describing scenes, with ingenious conception and lifelike images. They also express feelings of homesickness and seclusion. The style of poetry is similar to that of "Ten Talents of Dali". There are only seven poems left today, all of which are excellent works, especially the two poems "Moonlight at Spring Mountain" and "Sent to Shen Yuanwai at Su Lantian Pass" are the best. There is a famous line in "Spring Mountain Night Moon": "Holding the moon in the water in your hands, filling your clothes with the fragrance of flowers". In the Ming Dynasty, Hu Yinglin once said in "Shi Sou" that the two sentences in "Winter Wild Hopes to Li Zan's Mansion", "The wind and lingering snow are rising, and the rivers are broken by ice flow" "describe the scenery, wonderful for eternity", which is a mark of the boundaries of poetry in the middle and late Tang Dynasty. .
His poems are included in "Zhongxing Jianqi Collection" and "Complete Tang Poems".
Extended reading: Yu Liangshi’s collection of poems
Spring Mountain at Night
There are so many wonderful things in the Spring Mountain that I forget to return home at night.
Holding the moon in the water in your hands, your clothes are filled with the fragrance of flowers.
There is no distance for happiness, but I want to leave and cherish my beauty.
Looking south to where the bell rings, the tower is deep and green.
I stayed at Lantian Mountain Pass and sent Yuan Shen to the outside.
The mountains are dim and birds are flying, and the rivers are long and spread all around.
The smoke returns to the grass by the river, and the moon shines on the people on the ferry.
My friend cherishes Dongdao, and my hometown loves Beichen.
There is no place to go or stay, and the road is confusing.
Winter ambitions are sent to Li Zan Mansion
The sun is shining all over the earth, and Cebu is closing in on the horizon.
The wind and residual snow started to rise, and the rivers broke off the ice flow.
The North Tower is very exciting, while the South Tower is still for tourism.
I can’t stop thinking about it, where can I get rid of my worries?
A secluded place with few people and many illnesses is common.
The rain makes the mountains and forests wet, and the crows sing in the pond and the pavilion is clear.
I came late because of the scrapped papers, so I went to Xicheng to practice medicine.
Send off friends on the river
Look at your movements, but the farewell feast has not been received.
Qianfan suddenly arrived and disrupted the old friend's ship.
There are flocks of wild geese, and the winding sand is rolling.
Ten miles away from the pavilion, there should be few people.
The Tian family sends off friends in autumn
The first banquet in the vast sky, the first harvest of clouds in the distant fields.
The residual rain is in the northern mountains, and the setting sun is crossing the east coast.
The boat merges with Yulu, and the water flows into Tianjia.
Why is it that you are so confused? The mountains and forests should have autumn.
Sincerely chanting
Born thirty years ago, my hair is white and my clothes are green.
At dusk, I lean against the red gate, and my dirty robe is red.