so bright a gleam on the foot of my bed, could there have been a frost already?.
I. Original text
so bright a gleam on the foot of my bed, could there have been a frost already?.
lifting myself to look, I found that it was moonlight, sinking back again, I thought suddenly of home.
2. Translation
The bright moonlight is sprinkled on enough paper, as if a layer of frost had appeared on the ground. I looked up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my distant hometown.
Third, the source
Tang Li Bai's Thoughts on a Quiet Night.
creative background
Li Bai's Thoughts on a Quiet Night was written in Yangzhou Hostel on September 15th, 726 (the 14th year of the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty), when Li Bai was 26 years old. At the same time, there is also a song "Autumn Night Travel" made in the same place. On a night with few stars, the poet looked up at the bright moon in the sky and felt homesick. He wrote this famous poem "Thinking about a Quiet Night", which is well-known throughout the ages.