Under the sunlight, the incense burner peak gives birth to a purple mist. Seen from a distance, the waterfall hangs in front of the mountain like white silk.

Meaning:

Under the sunshine, the incense burner peak gave birth to a purple mist. Seen from a distance, the waterfall hangs in front of the mountain like white silk. The waterfall falling from the high cliff looks thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way is falling from the sky.

Source: Wanglushan Waterfall

Author: Li Bai (70 1-762), the word Taibai, was a romantic poet in the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. My ancestral home is Ji Cheng in Longxi (to be tested), and I was born in Broken Leaf City in the Western Regions. At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation. He died in 762 at the age of 6 1. Its tomb is in Dangtu, Anhui, and there are memorial halls in Jiangyou, Sichuan and Anlu, Hubei.

Extended data value-added:

This is a landscape poem written by the poet Li Bai when he lived in seclusion in Lushan Mountain at the age of about fifty. This poem vividly depicts the magnificent scenery of Lushan Waterfall and reflects the poet's infinite love for the great rivers and mountains of the motherland.

Poetry successfully uses metaphor, exaggeration and imagination, with unique conception, vivid language and bright washing. It is a model of scenery writing and lyricism.