Appreciation of Yutai's new chant preface

The preface to the volume of the collected works created by literati in past dynasties seems to only play an outline role, and it is only a small role for the whole collected works, but Xu Ling's "A New Ode to Yutai" makes me realize once again that the article can show color, produce music and become a beautiful woman dancing with intoxicating music. Ancient Chinese poetry, with colorful forms or comments, is told, chanted or sighed, which lays a peculiar speculative space for future generations, touching and pleasing to the eye. This is the unique charm of literature. This preface to the first volume of Yu Tai Xin Yong has been handed down to this day, and it is filled with endless fragrance in the historical and literary scrolls, which is an immortal parallel prose masterpiece. And the harmonious beauty of parallel prose. Musical beauty. These aesthetic characteristics of appealing to both refined and popular tastes are also perfectly presented in this preface, which provides an excellent example for future generations' literary creation.

The Preface to a New Ode to Yutai embodies the beauty of harmony in structure, and the article maintains a harmonious rhythm in editing, sentence pattern, rhyme and decoration from beginning to end. At the beginning of the article, the technique of fu shows us a magnificent imperial room of "in Taiwan, the golden hall of Emperor Gaozu, Yushu with coral as its branch and Zhu # as its pawn", which runs through the whole article. The sentence pattern is neat and the antithesis is clever, and its beautiful words depict an unparalleled picture, achieving the unity of content and form. The full text is divided into five sections, which are connected by "Fu", "If", "Yes", "From" and "So", and the connection is smooth. In the sentence structure, the full text is mainly poetry, with seven words without words, which embodies the pattern characteristics of parallel prose.

In the arrangement of syllables, the preface rhythm of Ode to a New Yutai is cheerful and smooth. First of all, the full text is mainly antithesis, and the rhythm is relatively unified. Secondly, the four words and seven words of the article cross each other, which makes the article have a cheerful rhythm like a small bridge. Although the rhyme of the whole article is not completely unified, it completely follows the reasonable arrangement of yin and yang, and it reads euphemistically, like singing.

In terms of color, this preface is full of flowers, showing gorgeous colors in the description of the emperor's residence and beautiful women's costumes. In the resplendent palace, ladies-in-waiting in bright clothes and heavy makeup are singing and dancing. Use gorgeous colors to set off the gloomy hearts of ladies-in-waiting.

Therefore, this preface embodies the characteristics of parallel prose in context and content, such as the beauty of balance and symmetry in tailoring, the beauty of neat architecture in sentence pattern, the beauty of elegance and implication in use, the beauty of gorgeous colors in words and the beauty of harmonious music in tone. As the name implies, the poem "A New Ode to Yutai" is still so moving and charming.