Appreciation of Blue Mountain's Poem in the Rain

Lanshan in the rain

Zhou Enlai1965438+April 5, 2009

Visiting Lanshan for the second time in the rain

Pine trees on both sides of the Taiwan Strait

There are several cherry blossoms in the middle.

from beginning to end

Suddenly I saw a high mountain.

The flowing spring water is so green.

Glow around the stone.

It's raining and foggy.

A ray of sunshine passed through the clouds.

See Jiao Yan more and more.

The truth of everything in the world

The more you look, the more blurred you become.

Occasionally see a little light in the blur.

The more attractive you feel.

Make an appreciative comment

This poem was written by Premier Zhou before he returned to Japan to study abroad (1965438+September 2007-1965438+April 2009).

Kyoto is another famous ancient capital of Japan with the same name as Nara, and Lanshan is in its suburbs. The names of Tang Zhaoti Temple and Nara Toda Temple are related to a monk in China, while the names of Lanshan in Kyoto are related to a great man in China. Lanshan, a poetic name, seems destined to produce an eternal swan song. Since the great man swam across the mountain, wrote a poem and erected a poem tablet engraved with this poem on the mountain, this little-known hill has never been known again. This great man is the late Premier Zhou Enlai, and the name of this poem is Lanshan in the Rain.

Premier Zhou Enlai came to Japan to seek salvation when he was young. Once he went to Lanshan, he sang Lanshan in the Rain. In this poem, he used the scenery to express his great wish to revitalize China. In the late 1970s, Japanese people of insight and some Japanese-Chinese friendship groups proposed to erect a monument for Zhou Enlai to commemorate his great achievements in the cause of Japan-China friendship. After the monument was completed, Comrade Deng also went to Japan to unveil it. Its simplicity makes people feel great, just like the author of a poem, approachable but admired by hundreds of millions of people.