Xin Qingshan translated and read the answer.

Xin Qingshan translated and read the answer.

The answer to the translation of "New Green Mountain Moon" is a five-character ancient poem written by Wen Tong, a famous painter and poet in the Northern Song Dynasty. This poem describes the beauty and freshness of Chu Qing in the moonlit mountains with the eyes of the poet and painter Wen Tong, and expresses the author's quiet and happy mood when walking in the moonlit forest.

Original text:

Xin Qing shan yue

Wentong

Gao Song missed the moon and fell down like a painting.

Wandering and loving it, I can't sleep for a long time.

Afraid of the wind, the lotus pond rolls, and the fruit falls in the rain.

Who accompanies the bitter song? Man Lin di Luo Wei

Interpretation of the word "Xin Qingshan Yue";

(1) Sparse moonlight: Sparse moonlight.

(2) And: Here we are, staying for one night.

⑶ Winding weft: a kind of grass insect, also known as winding silk niang, namely spinning niang.

Xin Qingshan's translation:

The sparse moonlight penetrated into the towering pine forest, and the pine shadow fell to the ground like an ink painting. I wandered in the forest under the moonlight, fascinated by the night scene, and couldn't sleep at night. Lotus in a small pond seems to be afraid of the wind and rolls up plump green leaves; Mangosteen was destroyed by rain and fell to the ground from time to time. Who will accompany me in reciting poems? Only the winding weft in the forest keeps singing.

Look at the answer:

Test questions:

(1) There are some words in the sentence "Neck joint disease, Yushan fruit falls", and there are some words in the anthology. Please talk about the reasons why sick words are used better.

(2) What are the characteristics of the scenery described in the poem? What kind of feelings did the poet express? Please analyze it briefly.

Answer:

(1) personification. Taking rain as a disease, Mangosteen vividly wrote the scene that it rained for a long time in the mountains and the Mangosteen fell by itself because of the rain, expressing the tranquility of the mountain forest. However, the word "disease" can only convey the characteristics of heavy rain, which does not conform to the poetic situation.

(2) This poem describes the scenery of Takamatsu, the shadow of the moon, the sound of insects, the wind load, and the fruit drop, and describes the beauty, silence and refreshment after Chu Qing on a moonlit night in the mountains. It expresses the author's quiet and happy feelings when he walks in the Woods on a moonlit night.

Xin Qingshan Yue's Creative Background: None

Appreciate the new sunshine mountain and the moon;

Wen Tong used his cousin Su Shi's poem about the bright moon in Xinqingshan. In short, Wei, there are pictures in poetry. To better understand this poem, it is best to read Mr. Zhu Ziqing's famous poem Moonlight on the Lotus Pond.

The first couplet is the main picture, which is the most poetic. Especially the verb "leak" is simply wonderful. Or the soft calendar and loose moon arrive at the regular building. Although the artistic conception is similar, it is far less free and easy than revealing the ethereal. The description of moonlight in Zhu Ziqing's Moonlight on the Lotus Pond is obviously influenced by this, and this wonderful artistic conception is interpreted as the most poetic prose. The verb painting is also well used, and the use of personification humanizes the moon.

Personal data:

Wen Tong (10 18 ~ 1079), with the word "gram", is called "Master Xiaoxiao" and "Mr Xiaoxiao", and is called Mr Shishi. A native of Yongtai County (now Yanting County, Mianyang City, Sichuan Province), Zizhou County, Northern Song Dynasty. Famous painters and poets. In the first year of your tour (1049), he was a scholar, moved to Dr. Taichang, studied in Jixian County, and served as an official in Qiongzhou, Dayi, Lingzhou and Yangzhou (now Yangxian County, Shaanxi Province). In the early years of Yuanfeng, Wen Tong took office in Huzhou (now Xing Wu, Zhejiang), and was known as Wen Huzhou. In the second year of Yuanfeng (1079), Wen Tong died in Zhou Chen (now Huaiyang County, Henan Province) at the age of 6 1. He and Su Shi are cousins, famous for their knowledge, good at poetry and calligraphy, and highly respected by Wen Yanbo, Sima Guang and others, especially his subordinate cousin Su Shi.