Classic poems about friends getting together
Classic poems about friends getting together. The poetry culture in our country is very prosperous. When friends get together, great writers will recite a poem to express their inner emotions. Next, I will take you to understand the relevant content of the classic poem about friends gathering. Classic verses about friends gathering 1
1. The flower path has never been swept by visitors, but now the gate is opened for you. ——"The Arrival of Guests" by Du Fu of the Tang Dynasty
Quote: The courtyard path full of flowers and plants was not cleaned to welcome guests, but just for your arrival, the grass gate of my house was opened for the first time.
2. Today and what night, *** this candlelight. ——"Gift to the Eight Virtues of the Guard" by Du Fu of the Tang Dynasty
Quote: What kind of day is tonight so lucky that I can stay up with you and talk about my true love?
3. The laughter is still the same as before, but the hair on the temples has become stained. ——"A happy meeting with an old friend from Liangchuan on the Huai River / A happy meeting with an old friend from Liangzhou on the Huai River" Tang Dynasty·Wei Yingwu
Quote: When we meet today, the laughter and harmonious mood are as before, but the hair is thinning and the temples are thin. Turned gray.
4. It’s snowing in the evening, can you have a drink? ——"Ask Liu Nineteenth" Tang Dynasty·Bai Juyi
Quote: It is getting dark and heavy snow is coming. Can you go to your humble house and drink a glass of warm wine?
5. An old friend invited me to Tian’s house with chicken and millet. ——"Passing the Old Friend's Village" Tang Dynasty·Meng Haoran
Quote: An old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his farmhouse as a guest. Classic poems about friends gathering 2
1. "Passing Through My Old Friend's Village" by Meng Haoran of the Tang Dynasty
Original text:
My old friend invited me to Tian's house with chicken and millet. The green trees border the village, and the green mountains and hills slope outside.
Open a dining room and chat over wine. When the Double Ninth Festival comes, there will be chrysanthemums.
Translation:
An old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his hospitable farmhouse. Green woods surround the village, and green mountains lie outside the city.
Open the window and face the vegetable garden of the threshing floor, holding a wine glass in hand and chatting about the crops. When the Double Ninth Festival comes, please come here to enjoy the chrysanthemums.
2. "The Arrival of Guests" by Du Fu in the Tang Dynasty
Original text:
There is spring water in the south and north of the house, but I can see a flock of gulls coming every day. The flower path has never been swept by visitors, and now the gate is opened for you.
Panxiang City has far less flavor, and only old fermented grains are available in bottle and wine shops. He is willing to drink with his neighbor, calling across the fence to finish the rest of the cup.
Translation:
There is a wave of spring water in front of and behind the house, and I can see a flock of gulls flying back every day. The courtyard path full of flowers and plants was not cleaned to welcome guests, but just for your arrival, the grass gate of my house was opened for the first time.
The market is too far away, and the food on the plate is really simple; the family is poor, and they only have old wine to entertain them. If you are willing to raise a glass with the old man next door and drink together, then I will call him over through the fence.
3. "The Year of Li Gui in the South of the Yangtze River" by Du Fu of the Tang Dynasty
Original text:
It is commonly seen in Prince Qi's house, and I heard it several times in front of Cui Jiutang.
It is the beautiful scenery in the south of the Yangtze River, and you will see it again when the flowers are falling.
Translation:
We often see each other in Prince Qi's mansion, and hear your music many times in front of Cui Jiutang.
Now is the beautiful scenery in the south of the Yangtze River, and we meet Li Jun again in the season of falling flowers.
4. "To the Eight Virtues of the Guard" by Du Fu in the Tang Dynasty
Original text:
Life is not the same Meeting each other is like participating in business. Tonight or any other night, this lamp and candlelight will shine.
How long will it take for you to be young? Your hair will turn gray. Visiting the old man is half a ghost, and exclaiming is hot in the intestines.
How can I know that after twenty years, I will go to the gentleman's hall again. In the past, I was not married, but my children suddenly came together.
Yiran respected his father and asked me where I came from. The questions and answers are not over, and the children are drinking wine.
The spring leeks are cut in the night rain, and the yellow beams in the new cooking room are cut. The Lord said that it was difficult to meet, and it would take ten cups in one fell swoop.
I am still not drunk even after ten cups of wine, and my feelings are deliberately long. Tomorrow, across the mountains, the world will be confused.
Tonight is another auspicious day, let us talk together under this candlelight.
How many years of youth and strength can there be? In the blink of an eye, both you and I have frost on our temples. Half of the friends I used to have passed away, and my heart was so agitated that I had to lament over and over again.
I didn’t expect that we could still be in the hall of your home today after being apart for twenty years. The difference is that you have not yet married and started a family, and suddenly your children have become a gang.
They greeted my father’s old friend with a polite smile and asked kindly where I came from. Before you can finish telling all the past events, you urge your children to quickly put the food and drinks on the table.
Braving the night rain, they cut fresh green leeks and presented them with freshly cooked yellow rice for me to taste.
The host lamented that the opportunity to meet him was so rare, and he drank more than a dozen glasses in a row.
Even after drinking more than ten drinks in a row and still not getting drunk, I am touched that you have deep feelings for your old friend. After we say goodbye tomorrow, we will be separated by thousands of mountains and rivers. The vast worldly affairs are really making me sad.
5. Su Shi of the Northern Song Dynasty, "Linjiang Immortal: Send Money to Mu Fu"
Original text:
One farewell to the capital and three changes to the fire, the world is over. Still smiling to warm up the spring. There is no wave in the ancient well, but there is Qiu Yun in it.
The melancholy lone sail sailed all night long, sending farewell to the pale moon with faint clouds. There is no need to have green eyebrows in front of the bottle. Life is like a journey against the odds, and I am also a traveler.
Translation:
It has been three years since we were separated in Beijing, and you have traveled far and wide across the world. When we meet and smile, it is still as warm as spring. Your heart is as calm as the water in an ancient well, and your integrity is like a bamboo pole in autumn.
My heart is melancholy because you have to sail away all night long. When you say goodbye, the clouds are dim and the moon is faint. The geisha accompanying you doesn't have to look too sad at the wine glass. Living in this world is like staying in a hotel, and I am one of those travelers.