There is a saying in spoken English: "He got it with a loud voice!" "Go ahead, Lala, finish your homework and come out to play!" Lala sound refers to the sound made when doing things quickly (doing homework), and also refers to urging people to act quickly. In spoken language, the word Lala often raises the tone of the second word (above Yin) to strengthen the tone. When reading these two poems in the vernacular, you can also change the last words of "bold" and "slow" into yin, which will have another charm.
Reading aloud is not important. Flat and even meter is specially prepared for singing, chanting and reciting. ) I don't agree with this statement upstairs.
Pronunciation and rhyme are the attributes of every Chinese word, and should not be changed because the word is read aloud or recited. If the combination of words and sounds in a poem conforms to the level tone, then its cadence law is fixed, and it will have a specific aesthetic feeling. Whether it is slow reading or fast reading, it will show its inherent rhythm. As far as I know, in addition to the so-called chanting and reading aloud, there is another way to read classical poetry, which is called "speed reading". That is, there is no phrase, no beat, word after word in the poem, and it is read quickly, just like a barrage. In old schools, it is common for teachers to teach pupils and students to recite poems. It sounds like another kind of beauty and charm.