The seven-rhymed poem about Zhongfu is as follows:
1. The sky is approaching and Zhongfu is hot, and the slope fields are busy and the face is wet with sweat. The mountain village is blazing and the clouds are crossing, and the farmyard is steaming and the sun is hanging over it. The willows tremble, the weeping branches are sparse and the shadows are lush, and the cicadas are noisy in the quiet place. When we return home, we have a lot of fun chatting under the trees. During the Slight Summer season, the millet is in full bloom.
2. The spring in the mountain village is the source of purification, and the steam is like moisturizing oil on hot days. The green trees are bright, the leaves are clear, the canals are clear, the water is hot, and the fields are bright. Neighbors are leisurely strolling along the embankment, and returning guests are leisurely strolling around the weir. But I have to go back to my hometown in my old age, where I can enjoy the romantic life of farming and mulberry trees.
3. The summer days are full of heat, and the green grass and wild flowers are in bloom. From a distance, you can see the cloud crossing carrying the clouds far away, and up close, you can see the mountains carrying the rain. Friends and neighbors are more elegant, and close relatives and wives are less demented. Leisure and entertainment are good for both body and mind, and you can enjoy yourself by reciting poems while escaping the summer heat.
4. The willow branches tremble in the summer wind, and the ladder weirs are stacked with layers of stone. Hundreds of ridges stretch out with bunches of bean sprouts, and thousands of millet trees spin down. The garden is filled with gold bottles of wine to drive away the heat, and the fenced courtyard is filled with jade cups of tea to avoid the heat. Unexpectedly, the heat in the countryside is strong, and the thick shade is refreshing and the green is cool.
5. As the summer heat approaches, the cicadas sing and the willow gaps shade the green slopes. Huling Mountain is filled with fragrant flowers and thorns, and the countryside is covered with fragrant grass and thorns. The hot rain in the fields melts the drought, and the wind in the weirs moistens the millet. In the garden, it is cool under the swinging fan shed, and covered with pepper and melon trellises and vines.
6. Midsummer is on the verge of sweltering heat, and the scorching weather is scorching the summer heat in my hometown. Yingshan towers to the north and is surrounded by smoked clouds, while the flames linger in the south of Frog Mountain. The soups and hot springs are full of fish, and the Linghe River is hot and the reed birds are noisy. (Note) When I returned, I was surrounded by the shadow of the village, and we met happily and chatted happily.
Extended information:
Zhongfu refers to one of the twenty-four solar terms. It is the third solar term in summer, usually on July 27 or 28 every year. , is also the second volt of the dog days of summer. Zhongfu is a relatively special section among the twenty-four solar terms, because it is not fixed on a certain solar calendar date like other solar terms, but is determined based on the position of the sun on the ecliptic.
In addition to its performance in poetry, Zhongfu also has a profound influence on Chinese traditional culture. In ancient China, Zhongfu was the period when the fire of the five elements was strong and the fire poison in the human body was at its peak. Therefore, during the Zhongfu period, Chinese people had a tradition of eating cold foods to balance the fire in the body.