Hearing the flute in Luoyang City on a spring night
Li Bai of the Tang Dynasty
Whose jade flute is flying quietly,
The spring breeze fills Luo City .
In this nocturne, I heard the willows breaking,
Who can't afford the love of my hometown?
"Anfei" is realistic
"Man" is fictional and exaggerated
"Wen" is realistic
The reality of hearing the flute is written clearly Narrating homesickness
The first two sentences of the poem describe the sound of the flute spreading throughout Luoyang City with the spring breeze, and the last two sentences describe the homesickness caused by hearing the flute.
On a spring night, the lights of thousands of houses were gradually extinguished, and the hustle and bustle of the day had long since calmed down. Suddenly there was a loud flute sound, and the melodious tune flew with the spring breeze, flying all over Luo City. At this time, there was a poet far away from his hometown who had not yet fallen asleep. He leaned against the window and looked at the bright moon like a "white jade plate", listened to the sound of the flute in the distance, and fell into deep thought. The flute is playing the song "Breaking Willows", which is an ancient Yuefu song of the Han Dynasty and expresses the pain of parting and traveling. In ancient times, when parting, people often broke willow branches from the roadside to send each other off; the willow tree was used to express the feeling of reluctance. On such a spring evening, listening to such a piece of music full of sorrow and farewell, who can't help but feel homesick? Therefore, the poet couldn't help but chanted this poem Qijue. This poem focuses on the word "hear" throughout the poem, expressing one's own feelings about listening to the flute. I don’t know whose house this flute sound came from. The unseen flute player only played to himself and did not intend to let others know about him. However, he unexpectedly moved many listeners. This is " The meaning of the word "an" in "Whose jade flute is flying darkly". "Spreading into the spring breeze and filling Luo City" is an artistic exaggeration. In the poet's imagination, this beautiful flute sound flew all over Luo City, as if everyone in the city heard it. The poet's exaggeration is not without basis in life. The sound of the flute is originally high-pitched, and when people are deeper and quieter, coupled with the help of the spring breeze, it is not an exaggeration to say that it flies all over Luo City. The sound of the flute came, and I didn't know what the music was at first. After listening carefully for a while, I realized it was "Folding Willows". That's why it was written in the third sentence that "I heard the willows breaking in this nocturne". The rhetoric of this sentence is very particular. It does not say that I heard a piece of willow-breaking music, but that I heard the willow-breaking music in the music. The word "Zheliu" refers to both the title of the song and not only the title of the song. Folding willows represents a custom, a scene, and an emotion. Folding willows is almost a synonym for farewell. It can evoke a series of specific memories and rekindle the nostalgia hidden in people's hearts. "Who can't afford the feeling of hometown" seems to be talking about others and everyone, but wasn't it Li Bai himself who was the first to have the feeling of hometown? Love for hometown is a noble emotion, which is connected with patriotism. I was born and raised in my hometown here. As a part of my motherland, her image is particularly unforgettable. Li Bai's poem is about listening to the flute, but its significance is not limited to describing music, it also expresses longing for his hometown. This is what makes it touching. Translation: Whose home is the melodious sound of the flute coming from? As the spring breeze blows, it spreads throughout Luoyang.
Just tonight, listening to the sad "Breaking Willow", can you not feel homesick?