What does the previous sentence mean "Don't give the lily to others"?

Embroidering mandarin ducks from the perspective of teaching.

Embroidered mandarin ducks can be given to people to watch.

On Poetry

Jin yuan Wen Hao

Halo blue and red are evenly dotted,

The new one comes out once.

From the perspective of teaching,

Don't give others the degree of gold.

Vernacular translation

Skilled embroiderers draw blue tapestries, cut scarlet, and decorate embroidery evenly, appropriately and brilliantly. You can show the embroidered mandarin ducks to others, but you won't pass on the colorful and graceful gold needles to others.

Extended data

On poetry, Yuan Haowen's works, including comments on poets Xie Lingyun and Chen Shidao. The first two sentences praise Xie Lingyun's poetic style. Xie Lingyun was a famous poet in Jin and Song Dynasties. The essence of this poem is to explain the era of literary creation, not to belittle the outstanding achievements of Du Li's poetry. Only innovation can lead the fashion of the times. A large number of his landscape poems broke the rules of metaphysical poetry since the Eastern Jin Dynasty and described the natural scenery in the south of the Yangtze River.

Yuan Haowen (1190-1257), whose real name is Yu Zhi, is called Mr. Yishan. Han nationality, Shanxi Xiurong (now Xinzhou, Shanxi).

As a teenager, he lived with his father Yuan Deming in the north of Hutuo River in sha he. Born on (1 190) the eighth day of July in the first year of Mingchang, he died on the fourth day of September in the seventh year of Mengge (1257) and was buried in Xiashan Village, Zhoushan (now Hanyan Village, Xinxian County).