The trees in the garden are lush, and the crystal dew rises in the sun.
Spring fills the earth with hope, and everything presents a scene of prosperity.
I am always afraid that when the cold autumn comes, the trees in Ye Er will turn yellow and the grass will wither.
The river runs to the sea, and when will it return to the west?
If young people don't work in time, they will only regret for life when they are old.
Translation:
In the morning, there are green sunflowers in the garden, glittering and translucent morning dew waiting for the sun to dry.
Spring scatters the hope of happiness all over the earth, so all living things are thriving.
I often worry that when the cold autumn comes, flowers and leaves will turn yellow and wither.
Thousands of rivers flow eastward into the sea. When can they flow back to the west?
If you don't know how to be strong when you are young, you will be white-haired and accomplish nothing when you are old, and it is useless to be sad again.
Appreciation of works:
This is a poem that combines scene, philosophy and understanding of life. By describing the alternation of seasons and the rise and fall of living things, we sigh that time is gone forever like running water, and then advise people to make use of the precious years of their prime to make progress and work hard, and never regret it when they get old because they waste their time.
Especially the last two sentences, not only point out the theme of the whole poem, but also inspire generations of teenagers. This poem uses a series of metaphors to illustrate that we should cherish time and work hard as soon as possible.