However, the prosperity of the Six Dynasties passed away like a dream, but the willows in Taicheng still flourish every spring. No matter the vicissitudes of life and the rise and fall of dynasties, it always gives people a sense of prosperity. It is in sharp contrast with the desolation and ruin of Taicheng, the eternal prosperity and the fleeting dream of the Six Dynasties. So the poet called it "heartless".
Original poem:
Taicheng
Wei Zhuang
The rain is falling, the grass is falling, and the birds of the Six Dynasties are singing.
Ruthlessness is a willow in Taicheng, but it is still a smoke cage.