From the brilliant story of pipa in Yuan Dynasty.
I was looking forward to the bright moon with all my heart, and the bright moon shone into the ditch.
The extension means that a person is loyal to a person and gives everything to a person. (implication: I also expect someone to take care of his heart. However, some people ignore his heart and don't value him so much. This made him feel sad and angry. Instead, someone fell in love with another person who seemed bad to him. (The ditch here refers to sewers and canals with sewage. )
You stand on the bridge and watch the scenery. People who look at the scenery look at you on the bridge. The bright moon decorated your window, and you decorated other people's dreams.
It's from Bian's broken chapter.
Many people are watching the scenery on the bridge. They were fascinated by it and forgot to go back to the other side. God has been waiting for a long time. God has been watching you in the pavilion on the other side, and when you come back, you are still addicted to the scenery on the bridge.
A moment that should last forever has come and gone before I know it.
Those moments that should last forever have come and gone before I know it, which means that those beautiful things and years can only stay in memories. At that time, those people thought those things were just ordinary, but they didn't know how to cherish them.
This sentence comes from Li Shangyin's "Jinse". The original text is: I wonder why my Jinse has fifty strings, each of which has its flower-like interval youth. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies, and cuckoo crowed in the imperial spring. Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathed their jade to the sun. A moment that should last forever? Before I knew it, it had come and gone.
Vernacular translation:
There are twenty-five strings in Thuben, but this poem was written after Li Shangyin's wife died, so fifty strings have the meaning of broken strings, but even so, every string and syllable of it is enough to express the yearning for that wonderful time.
Zhuang Zhou actually knows that he is just a butterfly yearning for freedom. Wang Di's beautiful heart and behavior can move Du Fu. The shadow of the bright moon on the sea turned into tears like pearls.
Only then can Lantian in another place produce something as beautiful as smoke. Those beautiful things and years can only stay in memories. At that time, those people thought those things were just ordinary, but they didn't know how to cherish them.
If you teach your eyes no hatred, you don't believe there are hoary heads in the world.
From Xin Qiji's "Partridge Days, Late West Western jackdaw Sorrow"
Original poem:
As the sun sets, Western jackdaw's homecoming brings me a melancholy. Only the willows in the pond give off green buds. No one would believe that there would be a sad life in the world if it were not for the bitterness of grief at this moment.
Out of the intestines, tears flow hard to close. With the love of acacia, once again boarded the little red chamber. I know that there are countless chaotic mountains that block the distant sky, but I can't help leaning against the railing and staring at it all the time.
Vernacular translation:
It's late in Western jackdaw in the west, and it's a sad scene. Only the willows in the pond send out green buds, showing a gentle trend. If it weren't for the sadness of parting and the torture of not hating, I wouldn't believe that there really would be things with hoary heads in this world. When you are separated from the intestine, tears will flow desperately. With the feeling of lovesickness, I once again boarded the small red chamber, knowing that there were countless chaotic mountains that interrupted the distant sky, but I still leaned against the railing involuntarily and stared frequently.
5. If you teach your eyes that there is no hatred, you won't believe that there are hoary heads in the world.
From Wei Zhuang's "The Female Crown Child on April 17th"
Today is April 17, last year, it's time to say goodbye to you. Hold back your tears, pretend to keep your face down and frown shyly.
I've been heartbroken since we broke up last time. Now I can only meet you in my dream. My love, except the moon in the sky, who knows?
Vernacular translation:
Last night, I clearly remember dreaming about you. Chatting with you for a long time, I found that you are still so beautiful, with drooping eyelids and curved eyebrows.
Shy and happy, but reluctant to leave. When I woke up, I realized that it was just a dream, and I couldn't help feeling sad.