"I know that yellow rolls can cover my eyes, but I don't know how to play chess with red money. Let this heart have no ink, and I will win or lose. " How to understand this poem?

I knew (reading) Buddhist scriptures would make people look stylish, but I didn't expect that beautiful woman (beside you) to play chess. As long as I have no black-and-white friends or enemies in my heart (I don't care about winning or losing), poor "she" still hopes to win or lose.

From: two poems by Wang Yang and Zi Chu in Song Dynasty.

Yellow axis, yellow scroll, is often used to write books in Buddhism and Taoism, and later refers to Buddhist or Taoist classics. The first poem has the language of "talking to the old man in the mountains", so this yellow scroll should refer to Buddhist scriptures.

"Covering your eyes" means covering your eyes and pretending. In poetry, there is obviously no derogatory meaning. Speaking of chanting Buddha, people look very stylish. "Beauty", a red jacket, refers to a beautiful woman. "Chess" is relative chess playing.

Extended data:

Those two poems by Wang Yang no longer exist. The poem listed in the title description is the second of Zi Chu's two poems.

Poetry appreciation

Why does "self" begin to sympathize or think that "she" who is still pursuing victory or defeat is cute and doesn't care about winning or losing? This is because the author is superior to the other in realm and Buddhist cultivation. Buddhism advocates perseverance and doesn't care about winning or losing, but this girl in red who studies Buddhism still cares about winning or losing, that is, Buddhism has not been thoroughly studied and Buddhism cultivation is not high enough.

And this immaturity seems a little cute. Of course, the "I" in the poem may refer to "Zi Chu". As a friend of Zi Chu, Wang Yang wrote these two poems in Zi Chu's tone.