Spring Poems with Pinyin and Their Translation

Spring Hope is a poem by Du Fu, a poet in the Tang Dynasty.

The whole poem uses pinyin:

Whole poem translation:

The capital city has been breached, leaving only mountains and rivers. In spring, Chang 'an is desolate, and there are trees and grass.

Tears for flowers when you are sad, and you are shocked when you listen to birds singing.

The war has been going on for a long time, and a letter from home is extremely precious.

The more you scratch your white hair, the less you scratch it.

Because Chunhua seems to be crying, and the bird is afraid.

Brief analysis: the whole article revolves around the word "Wang", and the first four sentences are lyrical with scenery. The poet set off the ruin of the country by describing Chang 'an, which is lush and sparsely populated. The first song "Although the country is divided, the mountains and rivers live forever" is shocking and has a sense of historical vicissitudes. Wrote the sad scene of the country destroying the city. The phrase "Where the petals have fallen like tears, and the lonely bird has sang mourning" personifies the flowers and birds, feeling that the country is divided and the national affairs are difficult, and the flowers and birds in Chang 'an are all shocked by tears. Write about spring with flowers and birds, hurt things, and express the sadness of national subjugation and parting with personification. Reflect the poet's patriotic feelings. The poet's cross-conversion of feelings and scenery implicitly conveys the poet's sigh, anxiety and anger from climbing to farsightedness, from far and near, from weak to strong. The country is in turmoil, the war has been going on for years, the people are in poverty, and Le Shu is impassable. At this time, it is particularly valuable to receive a letter from home. The poet reflects from the side the great pain brought by the war to the people, and the urgent mood of people wanting to know whether their loved ones are safe during the turbulent period. At the same time, it also shows the poet's deep concern for the country through hard-won letters from home. In the last two sentences, the poet's increasingly sparse white hair can't even be inserted into the hair clasp, and the poet's anxiety and indignation are deeply and widely expressed by action.