Then the poem jumps to writing a brother who is far away from home. When they climbed the mountain according to the custom of the Double Ninth Festival, they also missed themselves. Poetry jumps repeatedly, implicative and deep, simple and natural, tortuous and changeable. Among them, "I miss my relatives twice during the festive season" is a famous sentence throughout the ages.
Full text: Being a stranger alone in a foreign land, I miss my family more than ever during the festive season. ? When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.
As a foreign guest leaving home alone, I miss my loved ones, especially when the festival is coming. It's a pity that I was the only one with dogwood in my head when my brothers climbed the mountain today.
Extended data:
There is a custom of climbing mountains on the Double Ninth Festival. It is said that wearing a dogwood bag when climbing a mountain can avoid disaster. Cornus officinalis, also known as Moongum, is an aromatic plant. In three or four sentences, if we just think about how brothers climb mountains and wear dogwood in the Double Ninth Festival, but they are alone in a foreign land and can't participate, although they write about their homesickness in the festival, they will appear straightforward and lack freshness and affection.
The poet thought in the distance: "There is one person missing from the dogwood." Brothers far away from home all wore horns when climbing the mountain today, only to find that one brother was missing-he was not among them.
It seems that it is not a pity that I failed to spend the holidays with my brothers in my hometown, but that my brothers failed to reunite completely during the holidays; It seems that it is not worth saying that a person is a stranger in a foreign land, but the shortcomings of brothers need to be understood. This is tortuous and unnatural.