The candle shadow is shaking red, towards the end of the night, I suddenly wake up from alcohol and feel lazy. Whoever sings "Yangguan" before me is far away from hatred. Helplessly, the clouds fell and the rain dispersed. Ping Lanqian, Dongfeng's tearful eyes. After the begonias bloom and the swallows come, the courtyard is at dusk. ——Wang Shen of the Song Dynasty, "Remembering an Old Friend·The Candle Shadow Shakes Red" Recalling an Old Friend·The Candle Shadow Shakes Red The candle shadow shakes red towards the end of the night, when one suddenly wakes up from alcohol and feels lazy. Whoever sings "Yangguan" before me is far away from hatred.
Helplessly the clouds settled and the rain dispersed. Ping Lanqian, Dongfeng's tearful eyes. After the begonias bloom and the swallows come, the courtyard is at dusk. Graceful, Missing Woman Translation and Notes
Translation
It was a quiet night, and I woke up from my intoxication, facing the slightly swaying candlelight alone, feeling dejected. I couldn't help but recall the "Yangguan Sandiao" I sang for him at the farewell banquet last night. But now, he has left me, let my sorrow of separation follow him to the end of the world.
I feel helpless, the joy of the past has disappeared. When I got up early in the morning, I leaned on the railing and looked into the distance, but there was no trace of him. A gust of east wind blew, and I couldn't help but feel sad and burst into tears. Just staring like this. Before you know it, it's dusk, the begonia flowers have faded, and the swallows are returning to their nests. Under the setting sun, the courtyard looked even more desolate and lonely. Appreciation
The meaning of the poem "Remembering an Old Friend" is similar to the name of the tune. It is in the form of an epigram, and it is written about an infatuated woman's memory of her old friend. The whole poem is affectionate and touching.
The first four sentences describe the scene when the heroine wakes up late at night. "The Candle Shadow Shakes Red" describes the static scene deep in the bridal chamber at night: It was late at night and everything was silent. The heroine had just woken up. She opened her sleepy drunken eyes and looked at the room. She only felt that it was empty and quiet. A solitary candle flickered its red flame. The shape of the word "long" calms the musk smoke in the air, as if it were present; the word "shaking" describes the candlelight in the breeze, which is also clearly visible. Later, in Tang Xianzu's "The Peony Pavilion", the candle shadows flickered red, which was full of interest and attracted people's imagination. "Xiangyelan" means approaching dawn. Volume 3 of Zhang Xiang's "Explanation of the Vocabulary of Poems, Songs and Vocabulary" says: "Xiang is still coming." "Yelan" means that the night is about to end. Late at night, the heroine wakes up from a hangover and is in a languid state of mind. The word "lazy" expressed her frustration. Although there is no word "remember", the meaning of reminiscence is already revealed. The two sentences "Zunqian" began to fall into the word "remember". The flashbacks here are not straightforward memories, but the characters bring out the past events naturally when expressing emotions, which is much more vivid and touching than objective descriptions. "Who will sing "Yangguan" before you?" refers to the song she reluctantly sang when she was bidding farewell to her old friend. At this point, it can be seen that her "sobriety" was due to her being drunk during the farewell ceremony. The word "who does it" is full of resentment. Although she sang "Yang Guan", she was filled with regret, resentment, and self-pity. As for why, she didn't explain it clearly, which made the sentence more implicit and thought-provoking. "The end of the world is far away from hatred" continues the previous sentence, and the artistic conception is further expanded. Generally speaking, when writing about separation in poetry, it is often said that "the soul is dreaming about the end of the world". Here, the heroine is sleeping, but she directly uses "li hate", which avoids the trap. This word does not refer to the old customs. It harvests all the flowers and algae, expresses the heart directly, and is purely known for its emotional language. The separation from hatred is as far away as the end of the world, which shows that her thoughts also follow her old friend, and the depth of her love is revealed in words.
An allusion is used in the opening sentence of the second film, implying that after the tryst, the news of the old friend was lost. Song Yu's "Preface to the Ode to the High Tang Dynasty" says: "My concubine, the sun of Wushan Mountain is blocked by the high hills, and the morning clouds are the morning clouds, and the evening rain is the rain. Morning and evening, under the balcony." This implies that King Huai of Chu met the goddess of Wushan and became a scholar and poet in later generations. The nickname of Jiuji brothel. "The clouds are falling and the rain is falling", implying that the heroine in the poem is a woman from a brothel. The word "helpless" intensifies the emotion, and it seems that you can hear the sigh of this unfortunate brothel woman.
The following sentences span a large time span, that is, from waking up in the late night, to leaning on the balcony and looking into the distance, and then to the courtyard at dusk. During this long process, she thought about it almost all the time. The artistic conception of this word is ethereal and beautiful. Huang Tingjian said: "The Yuefu of Jinqing (named by Wang Shen) is beautiful and far away, among the sages Ji and Meng in the south of the Yangtze River," (quoted in Volume 5 of "Ci Lin Chronicles"). It is quite appropriate to use this comment to measure this word. . From these sentences, we can imagine the heroine leaning on the railing and looking intently into the distance. Her tearful eyes were filled with feelings of separation, resentment and worry. The word "Dongfeng" outlines her longing look in a specific atmosphere, which is unique and charming.
Creative background Wang Shen (after 1048-1104), a painter of the Northern Song Dynasty. The courtesy name is Jin Qing, a native of Taiyuan (now part of Shanxi), and later moved to Kaifeng (now part of Henan). In the second year of Xining (1069), he married the eldest princess of Shu, the daughter of Yingzong, and became the general of Zuowei and the prince-in-law. In the second year of Yuanfeng, he was demoted because he was implicated by Su Shi. In the first year of Yuanyou (1086), he returned to Dengzhou to be the governor and the prince-in-law. He is good at painting landscapes, learning from Wang Wei and Li Cheng. He likes to paint misty rivers, cloudy mountains, and cold forest valleys. His ink is clear and moist, and his green colors are ancient and unconventional. He can also write and is good at literature. The language of his words is clear and beautiful, the emotions are lingering, and the tone is harmonious. His extant works include "Snowy Fishing Village", "Smoke River Overlapping Mountains", "Streams and Mountains in Autumn", etc.
Wang Shen There is a wisp of clouds at the corner of the building, and the pale yellow willows and crows roost in the dark. The beautiful man and the moon pick plum blossoms. Laughing and twisting the powder fragrance returns to the cave door, and the curtains are hung to protect the window screens. The east wind is as cold as the night.
——He Zhu, Song Dynasty, "Reducing the word Huanxisha·The corner of the building has just sold out a wisp of clouds"
Reducing the words Huanxisha·The corner of the building has sold out a ray of clouds. crow. The beautiful man and the moon pick plum blossoms.
The smiles and the scent of powder return to the cave door, and the curtains are hung to protect the window screens. The east wind is as cold as the night. Graceful, admiring woman. The dawn is cold after the rain, and the early orioles are singing outside the flowers. I was worried about hearing the residual leakage across the stream, and I was wailing sadly. I can't bear to look to the west to see Cheng Xian. I feel so far away from my heart. It's not like under the shade of crabapples, it's according to the season of "Liangzhou". ——Mrs. Wei of the Song Dynasty, "Good things are coming soon, and the dawn is cold and gentle after the rain."
Good things are coming soon, and the dawn is cold and gentle after the rain.
I heard the sound of leakage across the stream, and was wailing sadly.
I can't bear to look westward at Cheng Gui, and I feel so far away from my heart.
It’s not like under the shade of Begonia, according to the season of "Liangzhou". It is graceful and elegant, describing the scene. The woman is pregnant with the distant jade, and the jade is delicate and dark. The good time is approaching, but when it has arrived, she suddenly feels resentful. Hate for no reason, adding leaves and green wu, but reducing it, boxwood an inch. God will also take pity on the beautiful and handsome ones. He misses his children and worries about them over the years. It was taken back early and exchanged for Qing Dynasty in summer. It was borrowed and made again in Lanqiu. ——Gu Zhenguan, Qing Dynasty, "Buchan Palace, Leap June Chinese Valentine's Day"
Buchan Palace, Leap June Chinese Valentine's Day. The jade is thin and dark. The good time is approaching, but it has arrived, and suddenly there is a deep hatred. Hate for no reason, add leaves and green wu, but reduce it, boxwood an inch.
God will also take pity on Jiaojun. He misses his children and worries about them over the years. It was taken back early and exchanged for Qing Dynasty in summer. It was borrowed and made again in Lanqiu.
Chinese Valentine's Day is graceful