Po Zhen Zi
Author: Xin Qiji
Po Zhen Zi · Write a poem for Chen Tongfu to send him
Watching the sword while drunk, Dreaming about the trumpet company camp. Eight hundred miles away, the people under his command are burning, and the sound of fifty strings turning over the Great Wall. Autumn brings troops to the battlefield.
The horse is flying fast, and the bow is shaking like a thunderbolt. Finish the affairs of the king and the world, and win the reputation during and after death. Misfortune happens in vain!
Words and Sentences Notes
⑴Po Zhen Zi: The name of the song by Jiaofang during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty came from "Po Zhen Yue" and was later used as a word card.
⑵Chen Tongfu: Chen Liang (1143-1194), named Tongfu, was born in Yongkang, Wuzhou (now Yongkang County, Zhejiang) in the Southern Song Dynasty. He and Xin Qiji shared the same goals and became close friends. The style of his poetry is similar to Xin's poetry.
⑶ Lift the lamp: Lift the wick. Look at the sword: Pull out the sword and take a closer look.
⑷Dream recall: Meeting in a dream means that the battlefield scene described below is just the author reliving an old dream. Trumpet Company Camp: Trumpets sounded continuously in various military camps. Horn: a military musical instrument, five feet long, shaped like a bamboo tube, made of bamboo, wood, leather, and copper, and painted. Name drawing angle. At first it was only used to blow straight, and later it was used to blow horizontally. Its sound is mournful and high-pitched, and hearing it is inspiring.
⑸Babaili: the name of the cow. According to "Shishuo Xinyu·Taici", Wang Kai of Jin Dynasty had a precious cow named Babaili Pi. Fenhui (huī) and xiaozhi (zhì): Distribute roast beef to subordinates. Subordinates: subordinates. Hui: The banner of the army. Zhi: chopped cooked meat ⑹ Fifty strings: originally refers to zither, here it refers to various musical instruments. Translate: play. Sound outside the Great Wall: refers to a tragic and rough war song
⑺Battlefield: battlefield. Autumn: In ancient times, troops were ordered to use force, mostly in autumn. Pointing troops: reviewing the troops.
⑻ The horse is as fast as the Lu horse: The war horse is as fast as the Lu horse. Author: Like... Lu: The name of a good horse, a fast and powerful horse. According to legend, Liu Bei was in danger in Jingzhou. He approached Tanxi in front and was pursued by soldiers. Fortunately, the Lu horse he was riding made him jump three feet and escaped from danger. See "Three Kingdoms, Shu Chronicles, Biography of the First Lord".
⑼Thunderbolt: Originally a thunderous sound, here it is a metaphor for the loud sound of a bowstring.
⑽Finish: to finish things. The affairs of the king and the world: the great cause of unifying the country, which specifically refers to the restoration of the Central Plains.
⑾Win: win. Posthumously: after death.
⑿Poor: What a pity.
Vernacular translation
When I was drunk, I turned on the oil lamp and looked at the sword. In my dream, I heard the sound of the horn of the military camp. Share the beef with your subordinates and let the musical instruments play majestic military music to boost their morale. This is autumn military parade on the battlefield.
The war horses ran as fast as Luma, and the bows and arrows shook the ears like thunder. He wants to complete the great mission of regaining the country's lost land for you and gain a reputation that will be passed down from generation to generation. It's a pity that great ambitions are hard to achieve, and gray hair has already appeared!
Appreciation of "Po Zhen Zi":
Po Zhen Zi·Lighting up the sword while drunk, that is, Po Zhen Zi·composing a heroic poem for Chen Tongfu.
"Broken Array·Composing Poems for Chen Tongfu" is a work by Xin Qiji, a poet in the Song Dynasty. By recalling the heroic lineup and spirit of the author's early anti-golden troops and his own battlefield career, this poem expresses the author's ideal of killing the enemy, serving the country, and regaining lost territory, and expresses the sadness and indignation of the unrequited ambition and the twilight of the hero; by creating a majestic The artistic conception vividly depicts the image of a general who is courageous, loyal and courageous. The whole word breaks the rules in terms of structure. The first nine sentences have one meaning, and the last sentence has another meaning. The last sentence negates the first nine sentences. The first nine sentences are written heartily and vividly, which is just to aggravate the disappointment of the last five words. This kind of art The technique reflects Xin Ci's bold style and original spirit.
The action of "burning the lamp" highlights the night scene again. In the dead of night, when the whole world was silent, the strong man's thoughts were raging and he could not sleep, so he had to drink wine alone. After being "drunk", he still couldn't calm down, so he started "burning the light" and then "watching the sword". After tossing and turning, I finally fell asleep. But as soon as he fell asleep, everything he had just thought about turned into a dream again. He didn't say what he was "dreaming" about, but quickly put on a new lens: "Dream back to the trumpet-blowing company camp." The warrior woke up from his sweet dream. It was already dawn, and one military camp was connected to another, and the sound of trumpets sounded. This horn sound has the power to inspire people to move forward courageously. And that strong man happened to be the general in charge of these military camps. So, he jumped up, fully clothed, and wanted to turn everything he imagined in his "drunk" and "dreams" into reality.
According to the notation format, "Po Zhen Zi" is composed of two "pieces" with exactly the same syntax, rhythm, and rhyme. The beginning of the second piece is called "passing piece". The general way of writing is: it must be related to the previous piece, but also "change the meaning", thus showing that this is another paragraph, forming the realm of "the mountains are broken and the clouds are connected". Xin Qiji often breaks through this limitation, as is the case with "Congratulations to the Bridegroom: The Twelfth Brother of Bie Maojia", and the same is true for this song "Broken Array". After the "Autumn Soldiers on the Battlefield", the atmosphere is majestic and goes straight through the second part of the movie "The horse is so fast, the bow is like a thunderbolt": the general leads the cavalry, the horse whips up, and rushes to the front line at a rapid speed, the bow strings thunder, and thousands of arrows fire. Although no further description was given, from the galloping of the "Deluma" and the loud sound of the "Thunderbolt String", one seems to see several consecutive scenes: the enemies fell off their horses one after another; the remaining soldiers were defeated and retreated in embarrassment; the general took the lead and rode The chase was won, and the battle was over in an instant; triumphal songs were played, the sky was filled with joy, and flags were fluttering.
This is a counterattack. The general is patriotic, but he also pursues fame.
Winning a battle and achieving fame not only "settled the affairs of the king and the world" but also "won fame during and after life", which should be regarded as "strong".