Appreciation of Qin Xue's ode poems

Mao Zedong's Qin Yuan Chun Xue is an epic masterpiece, and its lyrics fully show the great boldness of China's unparalleled revolutionary leader. This word was published by Xinmin Daily Evening News on June 1945+065438+ 10/4, which caused a sensation in the national public opinion, then spread all over the country, was warmly praised by the revolutionary people and progressives, and was vilified and hated by the royal literati of the Kuomintang. Chen Yi, who was leading the preparations for the Shandong Liberated Area at that time, was deeply inspired by the lofty sentiments of Mao Liu's poems after reading Mao Zedong's poems and Liu Yazi's chorus, so he wrote three chorus poems. According to Chen, the first sentence of Chen Yi's enthusiastic praise was unswerving determination. When Chen 12 years old, Chen Yi pointed to the character axis hanging at home and gave him an enlightenment lesson in classical poetry. On the word axis is Mao Zedong's Ode to Snow. Chen Yi's praise is the majestic peak of China's proletarian poetry.

Chen Yi has contacts with Mao Zedong and Liu Yazi in the art of poetry, and the communication with Mao Zedong in the art of poetry after liberation is self-evident. As early as the Jinggangshan struggle, Chen Yi knew that Mao Zedong was good at writing old-style poems. Chen Yi was one of the earliest readers of Mao Zedong's brilliant poems such as Xijiang Moon Jinggangshan and New Year's Day. He once treasured the poems copied by Mao Zedong and often recited them. Later, due to the harsh environment of the three-year guerrilla war in the south, I was in distress several times, but it was a pity that I lost it. In the year before this concert, that is, in the first half of 1945, Mr. Liu Yazi, who lives in Chongqing, wrote a poem "Send a Message to General Chen Yi". The whole poem wrote, "With the full cooperation of the civil and military forces, I will make a comeback and capture Jiangdong." I like the good news of my hometown, and the striker points directly at Yuhuatai. So Chen Yi's chorus also means giving back to Mr. Liu Yazi. Three chorus words by Comrade Chen Yi. The second one, entitled "Rejecting the Royal Scholars of the Kuomintang", lashed out at the ugly behavior of the royal scholars of the Kuomintang who feared, hated and tried their best to discredit Mao and Liu's new words, and pointed out the way to rehabilitate them. The third song, "Comfort the Old Liu Ya", expresses warm condolences to Mr. Liu Yazi, and at the same time expresses party member's revolutionary mind that serving the people is the greatest glory. His first poem was Yong Xue. In this poem, the author fully expressed his admiration and admiration for Mao Zedong, his incomparable love for the mountains and rivers of the motherland, and his optimistic expectation for the prospect of revolutionary victory.

In the first part of the poem, Chen Yi warmly praised Mao Zedong as a revolutionary leader with both civil and military skills, with unparalleled talent and literary talent. The first line of Liu Yazi's chorus is: Twenty years of reunion, a new word, meaning * * * floating in the clouds. Chen Yi conveniently picked Liu Ci's words, and used two new words, Mao sang Liu He, and the meaning of reciting floated first. Reciting means floating, exciting and full of pride. The word "gone with the wind" expresses the extraordinary momentum and touching power of Mao and Liu's poems. The author is full of lofty ideals and lofty sentiments. Reading is like the sea, and the raging waves vividly depict the majestic momentum of Mao and Liu's poems. Passion is like a mighty wind, and poetry is like a big wave. What a magnificent aesthetic realm this is! Such a poetic scene can only be written by a great man with a broad mind and lofty aspirations. Political leisure articles, the rest of the articles asked about politics, these two points show that Mao Zedong is a politician with poetic temperament, and Liu Yazi is a writer with political mind. Because of this, their ci works can be transcendent and refined, and their wonderful sentences are highly focused. Mao and Liu's poems are full of wit and wit, so they are called witty sentences; Broad realm, superior vision, extraordinary, so it looks very high. Mr. Liu Yazi wrote such a passage in his self-title and postscript after the poem about singing snow: Yu Suorun wrote a long poem, which proved that he met Hui because he came to northern Shaanxi for the first time to see the snow "Qinyuanchun". After reading it, I sighed at first hand for China since he wrote poetry. Although Sue and Xin didn't fight, did they? As mentioned earlier, Chen Yi also appreciated Mao Zedong's first poem. So at the end of the poem, the author wrote a very admirable compliment, dedicated to returning to heaven, absolutely coquettish. He praised Mao Zedong's ci as a masterpiece of lofty sentiments, and Mao Zedong as the revolutionary leader of China people. His skill was to turn Kun into heaven. This fully shows the author's recognition and admiration for Mao Zedong's poetic art and literary talent. Chen Yi praised Mao Zedong's ci poetry for its unique style, while Liu Yazi praised Mao Zedong as the first composer since China wrote ci poetry. They used different words, and their admiration and admiration were the same.

Mao Zedong's "Spring and Snow in the Qinyuan", with the revolutionary romanticism of Shangcheng, depicts the scenery of the northland where Wan Li is frozen and Wan Li is snowing. However, in Xiachang, there are so many beautiful mountains and rivers, attracting countless heroes to compete with each other, enjoying the ancient famous emperors with great boldness, and finally making a heroic tone, counting the romantic figures and looking at today's heroic voice. The first part of Liu Yazi's Ci focuses on the turbidity of the world, spits out the obstacles in his chest, and expresses his grief for the comrades who gave their lives for the cause of people's liberation. The second part eulogizes Mao Zedong's heroic spirit of swimming in the snow, and expresses his ambition of grasping the present with Mao Zedong as one. Chen Yi's "Hehe Ci" inherited the charm of Mao Ci after being praised by Mao and Liu Ci critics in Shopping Mall. With its fresh charm and wonderful smile beyond the painter, it painted a magnificent picture of the mountains and rivers of the motherland and implicitly sang the great revolutionary situation in the liberated areas. You see: Xue Ruichu Qing, the mountainside of Mount Tai is covered with snow, and Qilu mountains and rivers are particularly charming and magnificent; In the northern land, snowflakes fly like folded cranes, cleaning up all defects and filth; The Jianghuai area is paved with snow, and the white jade-like mountains and rivers are layered on top of each other, which seems to be a deliberately carved image; There are frozen snow shops everywhere, and wheat seedlings show patches of green from the land covered by Yin Xue. When winter goes and spring comes, the motherland presents pleasant and beautiful scenery everywhere. Every stroke of the beach falls on the magnificent and charming snow scene. In fact, every sentence reflects the excellent situation in the liberated areas. In other words, the author reflects the excellent situation in the liberated areas by chanting snow. At that time, in Shandong Liberated Area, under the command of Chen Yi, our army fought continuously on the front line of Jinpu Road in the winter of 1945, controlled the 260-mile-long railway line of Linzao Road, wiped out a large number of stubborn Japanese puppet troops and the Kuomintang's offensive troops, and prevented the Kuomintang from quickly repelling Jinpu Road and successfully reaching Ping Jin. In the northeast, after the victory of the Anti-Japanese War, the CPC Central Committee and Chairman Mao immediately made a decision to dispatch 20,000 cadres and 1 1000 troops from the liberated areas in North China and Central China to enter the northeast, actively mobilize the masses, establish a consolidated base area, and gradually accumulate strength to deal with Chiang Kai-shek who is preparing to launch a civil war. Cleaning up the defects and filth in the writing means cleaning up the reactionary forces. In the Jianghuai area, our Central China Field Army also completed the task of moving northward and centralizing reorganization, conquered Yancheng, Gaoyou and other places, improved operational conditions and expanded its troops. At the same time, our army has also carried out Shangdang Campaign and Handan Campaign in other areas, annihilated 65,000 invading Kuomintang troops, and curbed the strategic concept of the Kuomintang going deep into North China and opening up the Northeast Passage. The defeat of the Kuomintang army on the battlefield exposed its weakness of not being prepared for war. Coupled with the domestic anti-civil war, the voice of democracy is rising, and international public opinion is under pressure. Under the intervention of the United States, the Kuomintang had to temporarily stop its military adventure attack in Shanhaiguan, and reached an agreement with the * * * production party to stop the domestic military conflict on June 5 1946. The two sides publicly announced the implementation of a comprehensive armistice on June1946+1October 13. Since the beginning of February, Colonel Lake, the American representative of the Jinan executive team of Beiping military mediation, Colonel Harris, the American representative of the Xuzhou executive team, and General Clemen, the commander of the US military stationed in Qingdao, have visited Chen Yi in Linyi many times to discuss stopping the conflict and disengagement between the two countries at the front. Chen Yi used these opportunities to expose the facts of the Kuomintang attack, analyzed the world situation according to the facts, affirmed the position of our party and army, left a deep impression on the visitors, and won a large number of sympathizers among American military officers and many Democrats. Colonel Lake once said to his colleagues: It is the first time for me to meet such a talented military general as General Chen Yi in China. This combination of lyrics was written under such circumstances. Therefore, from Chen Yi's description of the magnificent mountains and rivers of the motherland, we can easily appreciate the poet's heartfelt joy when facing the prosperity of the liberated areas. In the end, this joy is beyond words. On the magnificent pictures of snow and jade carvings, the wheat seedlings are green and dew, showing the new poetic meaning of the Ming Dynasty and giving readers a happy and beautiful prospect. These concluding remarks are the crowning touch of Xia Gan's poems, which play the role of warning the whole article and deepening the realm of poetry, and have the same effect as Mao Zedong's poems in imagining the realm of red and enchanting sunny days in Wan Li's frozen and snowy northland scenery.

Shang Kun's passionate and accurate comments fully show Chen Yi's love for Mao Zedong's superb skills and peerless coquettish style. It is vivid and poetic to compare ambition with human lofty sentiments and express poetic feelings with angry waves. Xia Gan's snow-chanting imagination is rich and magnificent, and his poetry is magnificent and fresh. In the lyrical description of the scenery, it is a metaphor for the prosperous and bright future of the liberated areas. Full of feelings and scenes, it is refreshing and beautiful to read. Comrade Chen Yi used a quip to evaluate Mao and Liu's ci, which can also be used to evaluate Chen Yi's own ci. This word can be regarded as a wonderful flower in Chen Yi's long and short sentences.