What is the poem that expresses "meeting an old friend in another country"?

Oh, ask this river flowing eastward, whether it can go further than the love of friends! ? -Li Bai's departure in a hotel in Nanjing

Interpretation: Excuse me, which is longer, the East River or the flowing water?

I advise you to have a glass of wine. There is no reason not to go out. -Wang Wei's "Send Yuan Er Shi Anxi"

Please have another drink. You won't have any friends to drink with you after customs.

Where the sails sail at sunset, the horizon breaks people's intestines. -Meng Haoran's "Send Du Fourteen Jiangnan/Send Jinshi Dongwu"

Interpretation: As the twilight deepens, where does the lonely boat stop? My heart looks at the horizon with my friends, and my heart is heartbroken with infinite thoughts.

My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. -Li Bai's Yellow Crane Tower bid farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou.

Interpretation: The shadow of my friend's lonely sail faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing a line of the Yangtze River, heading for the distant sky.

Know yourself in the sea, and heaven is still our neighbor. -"Farewell to Du Shu"

Interpretation: After we broke up, although we live far apart, there is no need to be sad. There are intimate friends in the sea, even if they are far away, they are like close neighbors.

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic. -Li Bai's Thoughts on a Quiet Night

Interpretation: I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my distant hometown.

I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away. -Su Shi, "When is the bright moon?

Interpretation: I only hope that all relatives in this world can be safe and healthy, and even if they are thousands of miles apart, they can enjoy this beautiful moonlight.

I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays. -Wang Wei's "Thinking of My Shandong Brothers on Vacation in the Mountain"

Interpretation: A person is far away from home and can't reunite with his family. He misses his distant relatives every Double Ninth Festival.

If you want to become hundreds of billions, you should go to the top to see your hometown. -Liu Zongyuan's "Haochu follows the Lord to see the mountains and send friends to Beijing"

Interpretation: If you can turn into thousands, the mountains scattered with the wind will still look at your hometown.

When you ask about the return date, it's hard to say, evening rain, Manqiuchi. -Li Shangyin's Notes to Friends in the North on a Rainy Night

Interpretation: When you ask about the date of return, it is hard to say clearly. Bashan was flooded with rain all night, and the autumn pool was full.

Jiang Nanan spring breeze is green, when will the bright moon shine on me? -Wang Anshi's "Dengguazhou"

Interpretation: the gentle spring breeze has blown the south bank of the great river green again, but, bright moon in the sky, when can you come home with me?

Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic. -Li Bai's "Seeing Friends Off"

Interpretation: The floating clouds are as erratic as wanderers, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgia.