The whole poem is: "The peony demon in front of the court has no character, and the hibiscus on the pond is quiet and emotionless. Only peonies are the true national beauty, and they move the capital when they bloom." It comes from "Peony Appreciation" by Liu Yuxi, a poet of the Tang Dynasty A literary writer and philosopher from Luoyang. Peony is a famous traditional flower in China. Luoyang peony has a wide variety of varieties and beautiful colors, and it is known as "Luoyang peony is the best in the world".
Translation: The peonies in the courtyard are gorgeous, but not elegant; the lotus on the pond is bright and clear, but lacks enthusiasm. Only the peony is the real national color and the most beautiful flower. When it blooms, its grandeur causes a sensation throughout the capital.
"Appreciating Peonies" is a poem written by Liu Yuxi, a writer in the Tang Dynasty. This poem describes the custom of viewing peonies in the Tang Dynasty. Peony is a famous flower native to China. It blooms in late spring with large and beautiful flowers.
In the Tang Dynasty, Emperor Gaozong and Empress Wu began to transplant peonies from Fenjin to the capital. Xuanzong regarded them as treasures. The whole poem uses the artistic techniques of personification, contrast, and suppressing one another to affirm the status of the peony as a "true national color" in the flower world. It truly expresses the scene when the peonies were in full bloom and caused a sensation in the capital. It also contains the ideal personality spirit in the poet's heart. .