Poetry about Spring, Grade Two, Volume Two.

The second volume of "Poems for Singing Spring in Grade Two" includes two poems in late spring, Spring Festival, Garden Party, Acacia, Spring Ci, eighteen members of Zhang Shui Department in early spring, Dengguazhou, Nandu Village and so on.

Dawn of Spring Tang Meng Haoran: In the spring morning, I woke up briskly, surrounded by birds singing. How many flowers fall after a stormy night. Interpretation: In spring, it's dawn before I know it. It's the chirping birds that disturb my deep sleep. Last night, the wind and rain kept falling, and I don't know how many beautiful spring flowers were blown down. Theme: This poem expresses the poet's love and pity for spring, and his good mood of loving and cherishing spring.

Tang Hanyu, Poem One of Two Late Springs: Soon after the grass and trees know the spring, all kinds of reds and purples compete for Fang Fei. Even the fickle elm tree without beautiful colors is unwilling to be lonely, dancing with the wind and turning into snowflakes flying all over the sky. Interpretation: Flowers and trees all know that spring is back, and they all want to keep the pace of spring and compete with each other. Even beautiful flowers and elm money are unwilling to be lonely, dancing with the wind and turning into flying snow. Theme: This poem depicts the beautiful scenery of late spring in an anthropomorphic way, which means that people should seize the opportunity to make progress and create valuable things.

"Delighting in Rain on a Spring Night" Don Du Fu: Good rain knows the season, when spring comes. Sneak into the night with the wind, moisten things silently. The wild path is dark, and the river is bright. Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy. Theme: This poem mainly describes the beauty of spring night rain that moistens everything, and enthusiastically eulogizes the timely and moist spring rain. Expressed the poet's love and praise for the selfless dedication of the spring night drizzle.

Tang Yuanheng in spring: The willow blossoms are bright, the drizzle is raining, and the residual flowers are not seen. Last night, the spring breeze blew away my sweet dream of homesickness. In my dream, I chased the spring breeze back to my hometown. Interpretation: In the drizzle of spring in Chu Qing, the color of willows darkens, and the residual flowers fall out, revealing the sound of warblers singing in the branches. Last night, the spring breeze blew away my sweet homesickness dream. In my dream, I chased the spring breeze and flew back to my hometown of Los Angeles. Theme: This poem runs through the withered spring scenery, putting homesickness in the withered spring scenery and revealing warm melancholy.