The time chosen for this word is a misty dusk, and the season is the turn of autumn and winter.
The first two sentences are visions, which convey an empty and melancholy mood and play a role in covering the whole article. This seems to be a static sketch, a cool picture, but the static state is mixed with subjective feelings, giving people a potential sense of turmoil and stirring people's feelings.
Then, this sense of commotion changed from potential to superficiality. The "color" sentence is a close-up, and the word "enter" is from far to near, from the panoramic view of Pinglin Mountain to the close-up of thinking about women on the roof, which highlights the main character of "someone upstairs is worried" and has an orderly hierarchy. The word "Jin" makes the whole picture fluctuate, from far to near, from dive to shallow.
It seems that objective scenery has infected people, but in fact, people's inner feelings are deepening. To the phrase "someone upstairs is worried", the transformation from objective to subjective, from things to people has been completed. The word "sadness" binds all the melancholy and empty emotions in the last movie, and naturally transitions to the next movie. Connecting the preceding with the following, achieving perfection.
The next movie is based on subjective feelings. In the twilight, the hero stood in front of the stone steps for a long time, feeling only emptiness. On the one hand, the urgent return of birds in southern Jiangsu reflects the decline of people; On the other hand, the sudden return of lodging birds undoubtedly makes the inner turmoil of the lyric hero more intense. If the word "worry" in the last film is only in a general psychological feeling state, then this vague and general consciousness is gradually becoming clear. It is guided by the emergency return of overnight birds.
"Where is the return trip?" The hero is also eager to find his own home at the moment to get rid of infinite sadness. But where is the return trip? It's just a "long pavilion and short pavilion", and there is no real answer. Some are endless, melancholy and empty, between those miles and roadside kiosks.
Numerous roadside kiosks on the journey not only show that the return journey is far away, but also show that the return journey is hopeless. If the weather is so empty, there will be no end to sorrow. I don't blame pedestrians for forgetting to go home. I only worry about a thousand roads and don't look sad.
In a short poem, dense forests, foggy mountains, cold mountains, dark colors, tall buildings, torii, long pavilions and short pavilions are taken to empathize, express feelings and express feelings. The technique is extremely skillful, which shows the rich and complicated inner world activities and reflects the infinite decline of the poet who can't find a life destination in the objective reality.
1, source:
Bodhisattva Man Lin Ping Mo Yan Ru Zhi Tang Li Bai
The flat forest is misty, and the cold mountain area is compassionate. When the color enters a tall building, someone upstairs is worried.
The jade steps stand empty, and the birds fly quickly. Where is the return trip? Long pavilion with short pavilion.
2. Translation:
The distant forest smoke waves stretch like textiles, and the mountains in autumn are like clothes and sad green. Twilight entered the boudoir, and someone was upstairs alone.
On the jade steps, looking at the sky stands. The returning birds hurried away under the urging of returning to their nests. Where is my return trip? Pass the long pavilion, and then pass the short pavilion.
3. Create a background:
The background of this word is unknown. According to the Song Dynasty monk Wen Ying's Record of Shan Ye, Hunan Province, "I don't know who wrote the word Cangshuiyi in Dingzhou, and I don't know who wrote it. Wei Daofu loves it when he sees it. Later, when I arrived in Changsha and met at the Han family in Ceng Bu, I realized what Li Bai had done. "
4, the author:
Li Bai (70 1-762), the word Taibai, was a romantic poet in the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. My ancestral home is Ji Cheng in Longxi (to be tested), and I was born in Broken Leaf City in the Western Regions. At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation.