What is the original Chinese version of amazing grace?

Amazing grace originally sang in Chinese as follows:

How sweet amazing grace is.

My sins have been forgiven.

We were separated before, but now we're back.

The blind will see it now.

Such elegance awes me.

Comfort me.

When you believe for the first time, you will be grateful.

How precious

When I feel pain and sadness

But you can't leave. You can't be with me.

When I was about to fall into the abyss

You saved my life.

You brought me a new life.

Anyway, as long as I believe

Miracles will surely appear before my eyes.

I was once lost.

But now I find that I am blind.

But now I see amazing grace.

What a sweet voice

Saved a poor man like me.

I was once lost.

But now I found it.

The blind will see it now.

The blind will see it now.

Creative background:

Amazing grace was originally written by British priest john newton in 1779. It was originally a traditional folk song, or black soul song, which expressed religious loyalty and contained a simple but profound atonement story.

The theme of the song is consistent with the theme of the Bible: repentance, gratitude, atonement and rebirth. The lyrics are simple and full of confession of piety and gratitude, which is also the testimony of john newton's life. John newton was a vicious slave captain, but later he was banished to Africa.